In seinen Worten lag eine eisige Kälte.
的冷漠无情。
Ihre Worte kamen tief von innen heraus.
她的自肺腑。
Er hat sie mit seiner Bemerkung geärgert.
的触怒了她。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的所感动。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说的。
Die Kinder haben der Mutter gut gefolgt.
孩子们很母亲的。
Seine Worte zeigen einen Mangel an Erziehung.
的表明缺少教养。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
的众活跃起来。
Auf seine Worte kann man nicht viel geben.
对的不能太相信。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对所说的可以信任。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于说了和解的。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人说的几乎不见。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
说的很不明确。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的。
Er war über deine Bemerkung sehr verschnupft.
对你的很恼火。
In seinen Worten lag eine versteckte Drohung.
的里含有威胁口吻。
Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.
健康许可的,我就来。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
没有领会我的的意思.
Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.
的我还记得很清楚。
Seine Bemerkung hat mich wieder in neue Zweifel gestürzt.
的又我疑虑重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Warum soll ich auf Mamas Worte hör'n?
为什么听妈妈的话?
Mit den Worten, die wir geben und kriegen.
用我们给予和得到的话。
Aber der Eitle hörte ihn nicht. Die Eitlen hören immer nur die Lobreden.
可这回虚荣者听不进他的话,因为虚荣的人只听得进赞美的话。
Wenn ich mich erholen will, fahre ich raus ins Grüne.
如果我放松的话,我就会到大自然中去。
Journalismus ist vieles interpretiert worden, von Leuten.
闻媒体总在解释人们说的话。
Wenn wir Zeit haben, werden wir hinfahren.
如果有时间的话,我们会去。
Ja, der Teig, da muss man aufpassen, dass er nicht zu dick wird.
面团的话,需不太厚。
Es dient dazu, etwas zu erklären, das man vorher gesagt hat.
它用于解释之前说过的话。
Und wenn es nicht so wertvoll wäre.
如果它不价值连城的话。
Oder so ähnlich, ich krieg das nicht richtig hin.
或者类似的话,我说不好。
Ich habe nur nicht verstanden, was Sie gesagt haben.
我只不明白您说的话。
Ich habe bloß nicht verstanden, was Sie gesagt haben.
Ich hätte sie nach ihrem Tun und nicht nach ihren Worten beurteilen sollen.
我应该根据她的行为,而不根据她的话来判断她。
Und so kann man keinen längeren Krieg führen.
这样的话,就不能打一场长期战争。
Wenn es nicht zu viel Arbeit macht, würde ich gern einen Tee trinken.
如果不麻烦的话,我想喝茶。
Mit etwas Glück bin ich heute noch da.
幸运的话我今晚就会到那。
Hören Sie Gerlinde jetzt bitte noch mal.
现在您再听一次Gerlinde说的话。
Denn man kann durch ihn klug werden – wenn man will.
吃一堑长一智,如果你想的话。
Doch eine böse Zauberin hatte das Mädchen gehört.
然而坏巫婆听到了姑娘说的话。
Dann könnt ihr reinkommen, wenn ihr möchtet.
你们想进来的话就可以进来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释