有奖纠错
| 划词

Sie waren von der Seuche verschont worden.

他们没有受到之害。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt.

在居民中造成浩劫。

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

市受到了的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Seuche wurde die Gegend zum Sperrgebiet erklärt.

而被宣布为隔离区。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde von der Pest hingerafft.

他死于

评价该例句:好评差评指正

Die Pest brach aus (verbreitete sich).

突然发生(蔓延)。

评价该例句:好评差评指正

Die Seuche raffte das Vieh dahin.

夺走了牲口的生命。

评价该例句:好评差评指正

Die Pest verbreitet sich.

蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratten verschleppten die Seuche.

老鼠传播

评价该例句:好评差评指正

Die Seuche wütete furchtbar.

蔓延得好厉害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernzug, Fernzugriff, Fernzündung, Feroza, Ferragamo, Ferrari, Ferrari Maserati, Ferrari S.P.A., Ferraria Effekt, Ferraria-Effekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语ABC

In Europa sterben Millionen Menschen an der Pest.

在欧洲,数以百万计的死于瘟疫

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Einer weiteren Legende zufolge wurde die Stadt Beijing einmal von einer Seuche heimgesucht.

还有一个传说,北京曾经发生过一场瘟疫

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem sind sie als Träger der Krebspest bekannt.

众所周知,它们也是龙虾瘟疫真菌的携

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Durch den Krieg selbst, an seinen Folgen, an Hungersnöten oder an der Pest.

因为战争本身,因为战争的后果,因为饥荒或瘟疫

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Sie schickte den Jadehasen zur Erde, um die Krankheit zu stoppen und zu heilen.

她派玉兔到间去遏制瘟疫,治病救

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben als Menschheit auf diesem unwahrscheinlichen Planeten Seuchen überstanden.

在这个不可思议的星球上,我们作为类已经度过了瘟疫

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Niemand reiche ihr die helfende Hand, Freunde und Anverwandte mögen sie meiden wie Pest und Aussatz!

不允许任何向她伸出援助之手,亲朋好友会想避开瘟疫和麻风病一样避开她!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Die Pest war eine sehr schwere und tödliche Krankheit, an der im 14. Jahrhundert sehr viele Menschen gestorben sind.

瘟疫是一种非常严重的致命疾病,在14世纪夺去了很多的生命。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Immer öfter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.

为了争夺饮用水而爆发的武装冲突愈渐频繁,上百万死于饥饿、瘟疫

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb war Avignon für fast 70 Jahre, unter die auch die große Pestepidemie fällt, Sitz des kirchlichen Oberhaupts.

这就是为什么阿维尼翁在近70时间里,其中也包括大瘟疫时期,成为教会领袖的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Zum Beispiel: - " Deine neue Handcreme stinkt wie die Pest. Kannst du die bitte wegschmeißen? "

" 你的新护手霜闻起来像瘟疫一样臭。你能把它扔掉吗?"

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Weibermisshandlung, Schnapspest, Niedermetzelung mit Feuer und Schwert, mit Säbel und Flinte.

虐待妇女,瘟疫,用火和剑,用马刀和猎枪屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Vor allem für die Mittelschicht werde die Inflation zu einer Plage.

通货膨胀正在成为一场瘟疫,尤其是对中产阶级而言。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Und wir blicken in die Karibik, wo eine Algenplage die Strände bedroht.

我们将目光投向加勒比海,那里的海滩正受到海藻瘟疫的威胁。

评价该例句:好评差评指正
自然历史

Als im schmutzigen Europa die Pest wütet, baden in Mexiko die Azteken täglich.

瘟疫肆虐肮脏的欧洲时,墨西哥的阿兹特克每天都沐浴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410月合集

Schaurig - In der Slowakei gibt es gerade eine Käferplage, bei der man sich schütteln muss.

可怕——斯洛伐克目前正遭受甲虫瘟疫,让你摇头。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Kampfflieger lassen wir uns gefallen, aber die Beobachtungsflugzeuge hassen wir wie die Pest; denn sie holen uns das Artilleriefeuer herüber.

战斗机不错,但我们像痛恨瘟疫一样痛恨侦察机。它总是把炮火引到我们身边。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Aber wenn sie nicht gehorchen und rebellieren: Hungersnöte, Plagen, Verwüstung, und schließlich: Ab ins Exil!

但如果他们不服从和反抗:饥荒、瘟疫、荒凉,最后:流放!

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

Wenn sich eine solche Plage jetzt wiederholt und eine Hungerkatastrophe auslöst, dann hätte das furchtbare Konsequenzen.

如果这样的瘟疫现在重演并引发饥荒,那将产生可怕的后果。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Anfangs glaubte man an eine Landplage.

最初,们认为这是这片土地上的瘟疫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrimagnetischer Stoff, Ferrimagnetismus, Ferrinitrat, Ferrioxyd, Ferriphosphat, Ferripyrosulfat, Ferrisalz, Ferrisulfat, Ferrisulfid, Ferrit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接