有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升,特别是在武装况下。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

全理事会对这次袭击造成的伤亡表痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

理会对目前中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的节向理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

全理事会对朝鲜宣布退出《不扩散核武器条约》(《条约》),并不顾其《条约》义务和国际原子能机构保障监督义务,声称发展核武器,表痛惜

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infrarottastatur, Infrarottechnik, Infrarotthermometer, Infrarottransmitter, Infrarottrockenstrecke, Infrarottrockner, Infrarottrocknerlinie, Infrarottrocknung, Infrarottrocknungsanlage, Infrarot-Türüberwachung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Neben den Toten ist zu beklagen, dass die Existenzgrundlage ganzer Stämme zerstört wird.

者, 更令人痛惜的是,整个部落的生计都在被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Ob mit dieser Verdrängung der Nacht auch der vielfach beklagte Werteverfall einsetzte, ist bislang nicht näher untersucht worden.

这种对夜晚的压制是否也导致令人痛惜的价,目前还没有详细研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infraschallschwingung, Infraschallwelle, Infrasstruktur, infrastruktüll, Infrastruktur, Infrastrukturaspekt, Infrastrukturaufschlag, infrastrukturell, Infrastrukturen, Infrastrukturentwicklung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接