有奖纠错
| 划词

Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.

这一事件人民上了最一课。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随表情。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman ist ein Gemälde des Antijapanischen Krieges in China.

这本小说是中抗日战争写照。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterricht muß aufgelockert werden.

教学得改用活泼方式(进行)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungstoleranz, Fertigungstoleranzen, Fertigungsüberwachung, Fertigungsumfang, Fertigungsumstellung, fertigungs-und prüfgerechte ausführung, Fertigungsungenauigkeit, Fertigungsunterlagen, Fertigungsverfahren, fertigungsverfahrens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Dieser bildhafte Ausdruck bedeutet einfach, dass jemand nicht wirklich vom Glück verfolgt ist.

这种表达说明了人们真的不能很简单地就得到幸福。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einen Wald abholzen bedeutet das Ende seiner Wildtiere.

砍伐森林意味着野灭绝。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Es füllt auch den Ausdruck von Fantasie und Kreativität, sowie trägt zu einem lebendigen Gefühl kulturelle Identität bei.

龙舟节还能满足人们对想力和创造力表达,并有助于文化认同感。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Früher haben Raubtiere wie der Wolf die Wildtierbestände in Deutschland im Zaum gehalten.

以前,类似狼这类捕食者控制着德国野数量。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Außerdem waren sie besonders gut darin, ihre Vorschläge in Form lebhafter und tiefsinniger Metaphern zu unterbreiten.

此外,他们特别擅长用比喻手法来提出自己建议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Sogar meine Oma hätte das Thema interessanter und lebendiger präsentieren können!

甚至我祖母可以用更有趣、更方式来介绍这个话题!

评价该例句:好评差评指正
CRI 20165

Ungeachtet des kulturellen Hintergrunds des Publikums sind gute Geschichten und lebendige Charaktere immer beliebt.

无论观众文化背景如何,好故事和人物总是受欢迎

评价该例句:好评差评指正
Logo 20239

Sie wurden vor vielen Jahren ausgesetzt und leben seitdem als Wildtiere.

它们多前被释放,从此过着野生活。

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Ich brauche die lebendige Sprache und das kann ein virtuelles Klassenzimmer oder ein Chatroom nicht ersetzen.

我需要语言,而这是一间虚拟教室或聊天室所无法替代

评价该例句:好评差评指正
Logo 20239

Die Sicherheit der Gorillas und die Erhaltung der Wildtiere ist in Gefahr.

大猩猩和野物保护安全面临风险。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Du könntest es mit violett oder blau kombinieren, um ein bisschen farbecht zu bleiben.

你可以将金色与紫色或蓝色搭配,以保持一些色彩感。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Die Staats-Anwaltschaft sagt: Er wollte vertuschen, dass er Rehe und andere Wild-Tiere geschossen hat.

检察官说他想掩盖射杀鹿和其他野事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Deswegen braucht man eben diese wildökologische Raumplanung, um diese Bewegungsradien von Wildtieren, denen auch Rechnung zu tragen.

这就是为什么你需要这个野生生态空间规划来考虑野这些活半径。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Dieses anschauliche Bild zeigt uns, dass mit Israels Herzen etwas grundlegend falsch läuft: Es ist stur und hart.

这幅图画向我们表明,以色列人内心存在根本性错误:顽固和刚硬。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20239

Doch sie ist nur ein Beispiel dafür, wie invasive Arten die Tier- und Pflanzenwelt überall auf der Erde bedrohen.

但这只是入侵物种如何威胁全世界野一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Heute kommen die Schülerinnen und Schüler hier in Meru besonders gerne zur Schule: Denn heute gibt es lebendigen Geschichtsunterricht.

今天, 梅鲁这里学生特别喜欢来学校,因为今天有历史课。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249

Die, die es schaffen, werden an Menschen verkauft, die es echt schick finden, Wildtiere zu besitzen.

制成产品被卖给那些认为拥有野物真的很酷人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20217

Besonders auf Wildtiermärkten ist die Gefahr groß, weil dort der Kontakt zwischen Menschen und verschiedenen Tierarten sehr eng ist.

物市场危险性尤其大,因为那里人与不同物物种接触非常密切。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20231

Weil wir Menschen an so vielen Orten sind, haben Wildtiere weniger Orte, an denen sie nur für sich sind.

因为我们人类在很多地方, 野物只有自己地方更少。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Durch wissenschaftliche Planung, rationales Management, Gemeinschaftsbeteiligung und Rechtsschutz können wir eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung fördern und gleichzeitig Wildtiere schützen.

通过科学规划、理管理、社区参与和法律保护,我们可以在保护野同时促进经济和社会可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festbremspunkt, Festbrennen, Festbrennstoff, Festbrennstoffumsetzung, Festbrennweite, Festbund, Festdachtank, Festdekoration, Festdichtigkeit, Fest-Dicht-Nietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接