有奖纠错
| 划词

Er hat mir sogar noch ein Buch geschenkt.

甚至送了我一本书。

评价该例句:好评差评指正

Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.

甚至给自己母亲他没写过信。

评价该例句:好评差评指正

Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.

甚至警告不能使他改变主意.

评价该例句:好评差评指正

Auch der kleinste Fehler kann ernste Folgen haben.

甚至错误会造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.

甚至在异乡客地他们没有改掉家乡习俗。

评价该例句:好评差评指正

Sie habe ihm sogar ihre Telefonnummer gegeben.

甚至把她电话号码给了他。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.

组仅由女性组成 - 甚至女性鼓手。

评价该例句:好评差评指正

Sogar ein harmloses Medikament wie Aspirin kann schädlich sein.

甚至一种无害药物,比阿司匹林可能有损身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Er war bei dem Rennen nicht nur erfolgreich, er hat sogar gewonnen!

在赛跑中他不但取得了好成绩,甚至得了第一名。

评价该例句:好评差评指正

Vielen von ihnen wird selbst die Schulbildung verweigert.

其中许多儿童甚至不准上学。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen gingen nicht mehr als die Hälfte oder noch weniger der bestellten Artikel ein.

有时候,只收到一半物品,甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.

大会能发挥重要作用,甚至就第三支柱而言

评价该例句:好评差评指正

(b) Gerät zum Verkleinern der entstandenen Partikel auf eine Größe von unterhalb 400 Mikrometer.

能对所产生甚至于400微米微粒进行分级设备。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.

外,人员不足过渡行政特派团本身甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。

评价该例句:好评差评指正

Ich schätze sie,verehre sie sogar.

我敬重她,甚至崇拜她.

评价该例句:好评差评指正

Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.

老人留在家里,可能失去传统家庭支持,甚至没有足够经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

黑市出现在战后,因为当时日常用品紧缺甚至市面上根本没有。

评价该例句:好评差评指正

Trotz verschiedener Fortschritte ist in manchen Schlüsselbereichen kaum ein Vorankommen zu verzeichnen, und in einigen anderen Bereichen sind Rückschritte unübersehbar.

尽管取得了一些进展,但在一些关键领域进步甚微,有些领域甚至还出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展变革力量,可以激发人们期望,但可突出不平等之处,甚至引发暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer, der schießsport, der schiläufer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 20194月合集

Mittlerweile hat sich herausgestellt, dass die Windellösung sogar noch aus einem anderen Grund Vorteile hat.

其中还证实,”尿布方案“其他方面有着优点。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Er hat sogar auf ihren Hund aufgepasst.

照顾她的狗。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich glaube sogar, das Drehbuch basiert auf einem Roman.

觉得,剧本基于一部小说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194月合集

Viele von euch vermutlich sogar aus eigener Erfahrung.

许多人自己经历过。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das ist ja nicht mal echtes Gold!

不是真正的黄金!

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Besser wäre sogar 200 oder vielleicht sogar unter die 200.

最好是200200以下。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Politik und Nachrichten

Manche sprechen sogar schon von einem Crash.

有些人谈论崩盘。

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Jeder hat mich belogen, sogar die SS!

军也是!

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Alles, war dir Spass macht, mag ich fast noch mehr!

所有你喜欢做的事,我比你更感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und noch viel schlechter schneiden tierische Produkte ab.

而动物产品的情况更糟。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Manche denken sogar, dass sie nicht mehr leben wollen.

有些人有轻生的头。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich hab gehört, sie soll sogar ausgetreten sein, aus der Kirche.

我听说她退出了教会。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Die wissen das überhaupt nicht, dass es diesen Zusammenhang gibt.

他们不知道这种关联的存

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und sogar das hat er nicht gemacht.

连这一点他都没有做到。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Sondern 3, 4 oder sogar 5x so viel.

而是它的三、四五倍。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Seine gesunden Inhaltsstoffe werden sogar in der Natur Medizin zur Behandlung verschiedenen Krankheiten angesetzt.

它的成分可以用来入药治病。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Selbst seine Schwägerin handelte Su Qin mit vollem Respekt.

他的嫂子也非常敬重他。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die sind manchmal so groß, dass sie sogar profitabel sind.

有些俱乐部很大,还能赚钱。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Einmal nahmen wir sogar unsere Kinder mit.

我们还带上了我们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es kann auch sogar genetisch modifizierte Baumwolle hier verwendet werden.

但这里可能使用了转基因棉花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Derrickkran, Derrida, Derry, ders., derselbe, derselbe,dieselbe,dasselbe, derselben, derselbige, derustieren, Derustit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接