In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.
个家庭的收入状况(或经状况)是不错的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经状况良好。
Die Lebenshaltung der Bevölkerung bessert sich ständig.
人民生活状况不断改善。
Um meine Gesundheit ist es vor kurzem schlecht bestellt.
最近我的身体状况不好。
Sein Gesundheitszustand verschlechterte sich von Tag zu Tag.
他的健康状况日益恶。
Der Wirtschaftszustand dieses Regions hat sich verschlimmert.
地区的经状况变糟。
Nach der Operation geht es ihr immer noch sehr schlecht.
手后她的状况仍然很糟糕。
Mit ihrer Gesundheit steht es nicht zum besten.
她的健康状况不是很好。
Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到危机。
Durch das Gesetz hat der Staat diese Zustände legalisiert.
国家通过法律使些状况合法。
Schlechte soziale Verhältnisse waren der Nährboden für das Verbrechen.
不良的社会状况是犯罪的温床。
Er will damit seine finanzielle Lage verbessern.
他想以此改善自己的经状况。
Die Kondition des Patienten verbessert sich täglich.
病人的状况天天好起来。
Die Situation der Arbeitslosen sieht ungünstig aus.
失业者的状况看起来不妙。
Sein Zustand zeigt das typische Krankheitsbild für Gehirnerschütterung.
他的状况是脑震荡的典型病象。
Ich habe hinsichtlich seines Gesundheitszustandes doch einige Bedenken.
关于他的健康状况我还有些顾虑。
Ihm ging es nach der Operationerstaunlich gut.
手之后他(健康状况)出奇地好。
Mit seiner Gesundheit(seiner wirtschaftlichen Lage) geht es immer mehr bergab.
他的健康(经)状况越来越坏。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
里已经考虑到科学研究的最新状况。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们不能沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Muss" , weil die Natur es verlangt.
“必须”因为这自然。
Gänzlich klären konnte ich diesen Umstand nicht.
我无法完全解释这个。
Sie haben guten Riecher für die Situation.
他们对赛场非常敏锐。
Was ist zu tun, um diese Situation zu verbessern?
改变这要做些什么呢?
Also in etwa so Wie geht es mir gerade gesundheitlich?
我现在的健康如何?
Immer mehr Staus und immer mehr Unfälle vor den Schulen.
越来越多的和事故。
An den Finanzen hat sich auch was geändert.
财务也发生了变化。
Unserem Wald in Deutschland geht es schlecht.
我们德国的森林不容乐观。
Also ein Zustand, in dem man diese Möglichkeiten auch nutzt.
就人们利用了这种可能性的。
Bin ich froh! Nix passiert, Balli Balli.
好庆幸啊,没出,我小球球。
Und ganz besonders, wenn ihr gesundheitlich schon mit was zu kämpfen habt.
尤健康已经出现问题时。
Der arme Geier hatte ursprünglich übrigens mal gar nichts mit einer schlechten Finanzlage zu tun.
可怜的秃鹰原本原本与经济艰难无关。
Jetzt vergleichen wir mal, den Zustand heute mit dem von 1944. Also noch zur Zeit des unbombardierten Zustandes.
现在,咱们来做个比较,比较现在的和1944年的。这尚未发生爆炸的。
Man hat Experimente gemacht, wo man diesen Fraß simuliert hat.
人们曾经做过实验,去模拟虫害啃食的。
Laut einer Legende ist ein kleines Monster dazu in der Lage.
传说提及,只小妖能够颠覆人妖两界的。
Nicht sehr gut. Mein Vater hatte einen Zusammenbruch.
不怎么好,我父亲的身体很糟糕。
Seit Anfang September gibt es sogar einen ganzen Dokumentarfilm nur über Trumps Psyche.
9月初甚至有部关于特朗普心理的纪录片。
Viele Ampelanlagen können auch darauf reagieren, was gerade tatsächlich so los ist auf einer Kreuzung.
很多信号灯可以对路口发生的给出实时变化。
Meine Kondition ist sehr schlecht und das ist ja auch nicht gesund.
我的身体非常糟糕并且已经不健康了。
In vielen Fällen tritt dieser Zustand nach langem starkem Stress auf.
很多情下,这种出在经受长时间的巨大压力之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释