Man soll nicht mit der Liebe spielen.
不应该把情当。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首情诗已经深深地记在我的心里。
In seinem Herzen begann die Liebe zu sprießen.
(转)在他的心田里始萌生情。
Ich habe heute ein Buch namens “Kabale und Liebe ” gelesen.
我今天看了名为《阴谋与情》的书。
Im Roman wird von Liebe gesprochen.
这是情小说。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们的情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。
Liebe ist unbezahlbar.
情是无价的。
Die Liebe geht durch den Magen.
(谚)美味(珍馐能使丈夫萌)生情。
Liebe läßt sich nicht verbergen.
情是藏不住的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kein Wunder, denn wer verliebt ist, der spürt das sprichwörtliche Herzklopfen.
毫无疑问,陷入人会感觉到心动。
Lucheni (gesprochen): Die Liebe. Una grande amore ...Ha, ha, ha ...!
是!为了伟大… … 哈哈哈!
Von Liebe kann also wohl keine Rede mehr sein.
两人之间毫无可言。
Ehe und Liebe sind 2 Paar Schuhe.
婚姻和是两双鞋子。
Doch ihre Liebe steht unter keinem guten Stern.
但他们也并非一帆风顺。
Sie würde sich in ihn verlieben.
她会陷入。
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人不会感到不安,可以全心投入于他们。
Meine Liebe, ich denk an dich.
纪念我死去。
Ein bisschen Liebe tut dann gut.
当你让生效。
Dem Himmel so nah heißt er, ein Liebesfilm.
叫《云中漫步》,一部片。
Heute bin ich viel mehr fasziniert von Liebesgeschichten, die glücklich sind.
现在我更喜欢幸福故事。
Vor ihren Mauern macht Liebe selbst Halt.
在他们城墙前也止步不前。
Der Grund dafür ist meistens einfach: Man ist verliebt.
这个人陷入了。
Aber es gab wohl eine Verliebtheit zwischen den beiden.
但这两个人之间确是产生过。
Die Liebe geht nicht immer gut aus, Monsterchen.
并不都会有好结果,小怪兽。
Natürlich war die GroKo keine Liebesheirat, sondern ein Fehler.
大联合政府不是结晶,是个错误。
Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.
那时候婚姻通常不是婚姻,而是利益联姻。
Ich hatte einmal die wahre Liebe gefunden, aber ich habe sie nicht zu schätzen gewusst.
曾经有一份真诚放在我面前,我没有珍惜。
Was ist wichtig für eine gute Partnerschaft – in der Liebe?
什么对于好伴侣关系是重要-在里?
Hier ist aller Anfang leicht, das so genannte verknallt sein.
在里开始很容易,也就是所谓一见倾心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释