Ein Meteor flammte plötzlich auf und erlosch wieder.
一颗流星突然闪现而。
Das Feuer ist ausgegangen.
火。
Das Licht ist ausgegangen.
灯。
Sein gefühl ist tot.
的感情已经。
Die eben ausgelöschte Kerze qualmt.
刚的蜡烛在冒烟。
Das Feuer (Die Glut) verglimmt.
火(余烬)渐渐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie glimmt, bis sie auf den Lippen verzischt.
它发着微光,一直烧到嘴唇才熄灭。
In der Nacht ging sie zum Fenster des Mädchens und löschte die drei Kerzen aus.
夜里她来到姑娘的窗边,将蜡烛熄灭。
Die Kleine streckte beide Hände nach ihnen in die Höhe, da erlosch das Schwefelholz.
小女孩朝着它们伸出双手,火柴熄灭了。
So zum Beispiel, dass Elektroautos häufiger brennen und sich nicht löschen lassen.
例如,车更容易燃烧,而且无法熄灭。
Aber als sie dieses in die Feuerstelle leerte, waren die Kohlen schon wieder erloschen.
但她将煤盆倒向火炉后,煤又已经熄灭了。
Natürlich brennen Elektroautos nicht häufiger als Verbrenner und natürlich lassen sich diese auch löschen.
车不会比燃车更频繁燃烧,可以熄灭。
Ich stand den langen, weichen, verhangenen Abend vor Deinen Fenstern, bis das Licht erlosch.
这个漫长的夜晚,天气温和,夜雾弥漫,我一直站在你的窗下,直到灯光熄灭。
Und der Schrecken eines Atomangriffs endet nicht, wenn das Feuer ausgebrannt und der Rauch verflogen ist.
核袭击的恐怖并不会因为大火熄灭、浓烟散去而结束。
Die Kleine streckte schon die Füße aus, um auch diese zu wärmen, da erlosch die Flamme.
火焰熄灭的时候,小女孩想伸出脚来暖暖。
Es ist, wie wenn ein kleines Weihnachtslicht vom Himmel fiele und verlöscht.
它就像是天上的一根圣诞节蜡烛,落下来熄灭了。
Das Trommelfeuer hat aufgehört, dafür liegt hinter uns ein schweres Sperrfeuer.
密集的炮火已熄灭,取而代之的是落在后方的猛烈的阻拦射击。
Ob die Bevölkerung von dem Event profitiert oder nicht, zeigt sich oft erst nachdem die olympische Flamme erloschen ist.
居民究竟是否因为这场盛会受益,通常要在奥运圣火熄灭后才会表现出来。
Aberwenn das Schaf die Blume frißt, so ist es für ihn, als wären plötzlich alle Sterne ausgelöscht!
但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下 子全都熄灭了一样!
Die Häuser werden vom Boden, aber auch aus der Luft mit Hubschraubern gelöscht.
房屋从地面熄灭,但用直升机从空中熄灭。
Die Neugierde des Jungen war aber nicht erloschen, darum ging am folgenden Tage noch weiter in den Wald hinein.
男孩的好奇心没有熄灭,所以第二天他又进了森林更深处。
Ist das Phlogiston aus dem Stoff entwichen, ist das Feuer aus.
一旦燃素从织物中逸出,火就会熄灭。
So gehen heute Abend in Kiew immer mehr Lampen aus.
今晚基辅越来越多的灯熄灭了。
Dann lösche ich mit Wasser ab.
后我用水熄灭。
Auch das Paralympische Feuer ist gelöscht.
残奥会圣火已熄灭。
Das hat auch einen Grund: Heutzutage ist die gesamte Veranstaltung von der Anfangszeremonie bis zum Löschen des olympischen Feuers durchinszeniert.
如今,从开幕式到奥运之火熄灭,整个活都经过策划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释