Das interessante Gespräch hat den alten Mann wieder erfrischt.
有趣的谈话老人(变得)精神焕发。
Sein Gesicht war von Freude bestrahlt.
(转,)他高兴得容光焕发。
Die Freude vergoldete ihr Antlitz.
快荣光焕发。
Die Freude verklärte ihr Gesicht.
喜悦容光焕发。
Die Braut strahlten glücklich.
新娘容光焕发,喜形于色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Innenstadt kann durch kostenloses Kurzparken wieder attraktiver werden.
短时免费停车可以让市中心重新发吸引力。
Ich fühle mich wie frisch geschlüpft und 20 Jahre verjüngt.
我觉得自发了青春一样,年轻了20岁。
Schwester Libertine schiebt ihn mit strahlender Miene an sein altes Bett.
利波缇娜修女容光发,推他到原先床边。
Und für die Innenstadt selbst, die so wiederbelebt werden kann.
而对于市中心本身来说,也可以通过这种方式重新发活力。
Das überschüssige Fett wird entfernt und eure Haut erstrahlt in frischem Glanz.
去除皮肤中多余油脂,可以让你们皮肤发新光彩。
Heute steht das aufwendig sanierte Jugendstil-Kaufhaus leer und hofft auf eine Wiederbelebung.
如今,经过全面翻新青春艺术风格-商场空无一人,希望重新发活力。
Und wenn die Kette dann wieder am Halse der Jungfrau hing, glänzten die Perlen auch wieder hell und wundersam.
当项链被重新戴在这位年轻女士脖颈上时,它又会重新发光芒。
Übrig blieb nur die Hitlerjugend. Nach dem Zweiten Weltkrieg erwachten die Pfadfinder in Deutschland zu neuem Leben.
剩下只有希特勒青年团。第二次世界大战后,德国童子军再次发生机。
Zum 19. Mal erstrahlen in der ganzen Stadt berühmte Gebäude in bunten Farben.
全市著名建筑第19次发出鲜艳色彩。
Will heißen, dass Notre Dame also bald in neuem Glanz erstrahlen soll.
这意味着巴黎圣母院即将发新。
Und du bist wieder frisch wie der junge Morgen!
你就会如清晨般发一新!
Die Islamistenszene wird laut Sicherheitsexperten vom Krieg im Nahen Osten neu belebt.
据安全专家称,中东战争正在使伊斯兰主义势力重新发活力。
Als leuchtendes, strahlendes Grün wurde es auch für Schönheitsprodukte und Schmuck verwendet.
它呈明亮、容光发绿色,也被用于美容产品和珠宝。
Sie kam in gehobener Stimmung, verjüngt, in neuen Kleidern eines im Dorf unbekannten Stils.
她兴致勃勃地来了,精神发,穿着村里不知名新衣服。
Lach nicht! Aber wenn du strahlend bist, strahle ich auch.
安娜:别笑!不过如果你容光发,我也会跟着光彩照人。
Xiao Zhang, du siehst heute strahlend aus. Hast du gute Neuigkeiten?
邻居:小张,你今天看起来容光发。你有什么好消息吗?
Er sah die Große, Strahlende, mit dem voll blühenden Munde, mit den leuchtenden Haaren.
他看到了那个高大、容光发家伙,有着盛开嘴巴,有着闪闪发光头发。
Nichts verjüngt deinen Körper und erfrischt deinen Geist wie guter Schlaf von bestenfalls 8 Stunden täglich.
没有什么比每天最多 8 小时良好睡眠更让您身体恢复活力、精神发了。
Gerade hatte der Punk Schlagzeilen gemacht und den altvorderen Rock 'n' Roll provoziert, aber eben auch vitalisiert.
朋克刚刚成为头条新闻, 激怒了旧摇滚乐,但也使它重新发活力。
Kollege A: Los geht's, du wirst nach dem Frühstück erfrischt.
同事 A:我们走吧,吃完早餐后你会精神发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释