Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.
裁点球。
Er hat einen Elfmeter verschossen.
(足球赛)点球未。
Er verwandelte den Elfmeter zum 1:0.
点球而使比分变为一比零。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein nächstes Essential ist dieser Triggerpunktball.
我的下一个必备品是这个激痛点。
Außerdem fordere ich ihn zum Elfermeterschießen raus.
我也想在点大战中挑战一下。
Jetzt gibt es noch eine Tipp-Kick-Challenge.
现在还剩一个简单地点挑战。
Die Gesetze der Welt, was ein Elfmeter ist, warum das Konto schon wieder überzogen und die Banane krumm ist.
世界的法则,点是什么,为什么账户又透支了,香蕉是弯的。
Es gibt keine Verlängerung, sondern direkt Elfmeter.
没有加时赛,只是直接点。
Elfmeter für Köln, der Ausgleich in der zweiten Halbzeit.
科隆点,下半场扳平比分。
Es geht ins Elfmeterschießen, mit Marokkos Bono in der Hauptrolle.
这是点大战,摩洛哥的博诺领先。
So nennt man den Strafstoß und der führt ziemlich oft zu einem Tor.
这就是点的称呼,它经常导致进。
Noch ein bisschen Schnee wegräumen und dann Elfmeter schießen.
清的积雪,然后进行点射击。
In der zweiten Hälfte Elfmeter, Zesiger gegen Guirassy.
下半场点,泽西格对阵吉拉西。
Auch damals holte Deutschland den Titel im Elfmeterschießen.
当时,德国队也通过点大战赢得了冠军。
Nein, es gab keine Verlängerung oder Elfmetertreffer.
不,没有加时赛或点。
Beide Tore erzielte Antoine Griezmann, eines davon durch Elfmeter.
Antoine Griezmann 攻入两, 其中一来自点。
Argentinien hat das End-Spiel mit 4 zu 2 im Elf-Meter-Schießen gewonnen.
最终阿根廷在点大战中以4-2获胜。
Da ging's in der Europa League Qualifikation in ein wirklich krasses Elfmeterschießen.
欧罗巴联赛预选赛中,有一场非常艰难的点大战。
Aber bei solchen Verhandlungen macht ein Elfmeterschießen keinen Sinn.
但在这样的谈判中,点大战毫无意义。
Die Wolfsburger kommen dafür direkt nach Wiederanpfiff per Strafstoß zum Ausgleich.
比赛重新开始后,沃尔夫斯堡立即通过点扳平比分。
Mit einem Elfmeter in letzter Sekunde hätten die Stuttgarter den Ausgleich erzielen können.
斯图加特本可以通过最后一分钟的点扳平比分。
In der Nachspielzeit gibt's nach Videobeweis noch Elfmeter für Australien.
根据视频证据,澳大利亚在补时阶段被判罚点。
Nach Videobeweis gab Schiedsrichter Schlager in der 61. Minute Strafstoß.
根据视频证据,裁判施拉格在第61分钟判罚了点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释