有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Ja ich weiß du spürst meinen Blick jetzt auf deiner Haut.

我知道你能感觉到我灼热的视线。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Eben sagen wir, dass die Glut im inneren.

我们刚刚说过,里面还有灼热的地方。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Damals war sie nichts als ein glühender, lebensfeindlicher Feuerball.

那时,它过是一颗难以生存的灼热火球。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Hattest du ein Druckgefühl im Bauch, Bauchschmerzen oder Sodbrennen?

你有没有感到部有压迫感、或者胃灼热感?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Solltet ihr also öfter unter Übelkeit, Bauchschmerzen oder Sodbrenn leiden, lasst euch vom Arzt checken.

如果你们常常感到恶或胃灼热,建议即使就诊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Isst du also eine Chilischote, hast du das brennende Gefühl, weil dein Gehirn denkt, dein Mund würde tatsächlich brennen.

所以,当你吃辣椒时,你会感到灼热,因为大脑会认为你的嘴巴在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er schlang seine Arme um sie her, preßte sie an seine Brust und deckte ihre zitternden, stammelnden Lippen mit wütenden Küssen.

他用胳膊搂住她的子,把她紧紧抱在怀中,同时狂吻起她颤抖的、灼热的嘴唇来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Wenn man im Spiel glühenden Bremsen riecht, merkt man natürlich: Oh das ist ein Problem.

在游戏中闻到灼热的刹车味时,自然会意识到:哦,这有问题。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Allerdings scheint die himmlische Version gerade nicht in Betrieb zu sein, denn von Gluthitze ist im Ofen nichts zu sehen.

过,天堂版此刻似乎并没有运行,因为烤箱内并没有任何灼热的迹象。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– da pfeift es heran, ich werfe mich hin, und als ich aufstehe, ist die Grabenwand mit heißen Splittern, Fleischfetzen und Uniformlappen bepflastert.

这时,突然一阵呼啸的炮火袭来,我赶紧趴下。起时,我看见战壕的墙面上沾着灼热的弹片、碎肉和军装的布片。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano erzählte ihm vom Elend seines Herzens, das verdorrt war und wie versengt, weil er es gegen seine Schwester erhoben habe.

奥雷里亚诺告诉他,他的苦,因为他把思挑到妹妹上,所以里已经枯萎和灼热了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Lungen sind angestrengt, sie haben nur immer wieder denselben heißen, verbrauchten Atem, die Schläfenadern schwellen, man glaubt zu ersticken – Graues Licht sickert zu uns herein.

我胸口憋闷,空气始终灼热而稀薄。太阳穴暴着青筋,我快要憋死了—— 一束朦胧的光照在了我们上。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ihre Sinne verwirrten sich, sie drückte seine Hände, drückte sie wider ihre Brust, neigte sich mit einer wehmütigen Bewegung zu ihm, und ihre glühenden Wangen berührten sich.

神志顿时迷乱起来,抓住他的双手,把它们按在自己的胸口上,激动而伤感地弯下体,两人灼热的脸颊便贴在一起了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Lippen und Augen Werthers glühten an Lottens Arme; ein Schauer überfiel sie; sie wollte sich entfernen, und Schmerz und Anteil lagen betäubend wie Blei auf ihr.

维特灼热的嘴唇和泛着激情的眼睛,全靠在了绿蒂的手臂上。她猛然唤醒,想要站起来马上离开;可是,悲和怜悯却使她动弹得,她的手跟脚如同注了铅块一样。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Fest in seiner Rechten hielt Morgoth die Silmaril, und obgleich sie in einem kristallenen Kästchen steckten, fingen sie an, ihn zu versengen, und seine Hand war verkrampft vor Schmerz, doch wollte er sie nicht öffnen.

魔苟斯的右手牢牢握着精灵宝钻,虽然它们装在一个水晶盒里,但它们开始灼热他,他的手因疼而抽筋,但他愿打开它。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Vor einer Stunde vielleicht hätte er sich klarzumachen vermocht, was ihn heute so unsäglich müde machte, was für eine tödliche Überanstrengung der Seele es war, die ihm den Kopf leer und die Augen brennen machte.

也许,一个小时前,他能够清楚地说明,是什么让他今天如此难以形容的疲惫,是什么致命的灵魂过度劳累,使他的头脑空虚,眼睛灼热

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freiladebahnhof, Freiladegleis, Freiladekai, Freilagerplatz, Freilagerprüfung, Freilagerung, Freilagerversuch, Freilampe, Freiland, Freilandkultur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接