有奖纠错
| 划词

Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.

员占领了敌人的据

评价该例句:好评差评指正

Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.

小分队在敌人背后炸毁了一座桥。

评价该例句:好评差评指正

Er hat als Partisan gekämpft.

员打过仗。

评价该例句:好评差评指正

Trotz mehrfacher Friedensbemühungen meines Sonderberaters für Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppen die Friedensgespräche nicht wieder aufgenommen.

我的哥伦比亚问题特别顾问了许多修媾和平的工,但国政府与仍未恢复和谈。

评价该例句:好评差评指正

Über Kontakte mit der Regierung, mit Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wird mein Sonderberater die Friedensbemühungen auch weiterhin unterstützen.

我的特别顾问将继续与政府、、民间社会和国际社会接触,协助媾和努力。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

仍然被反抗集团和占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

在拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在国与政府、各、民间社会和国际社会定期接触,协助出和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

尽管哥伦比亚政府与两个主要的——哥伦比亚革命武装部队和民族解放军——之间的谈判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各、民间社会和国际社会定期接触,协助建立和平的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drehungsmittelpunkt, Drehungsmoment, Drehungsrichtung, Drehungsschwingung, Drehungstexturieren, Drehungsträgheit, Drehungsvermögen, Drehungsversuch, Drehungsvorrichtung, Drehungswechselrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Als Vergeltung für einen Anschlag italienischer Partisanen.

为了报复意大利游击队的袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Zunächst müssen sich Guerilla und Regierung auf ein endgültiges Abkommen verständigen.

首先,游击队府必须就最终协议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Ende der Friedensgespräche mit ELN-Guerilla in Kolumbien! !

与哥伦民族解放军游击队的和谈结束!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie werfen der Regierung vor, Parteigänger zu installieren, Einfluss in Lehre und Forschung zu nehmen.

府安插游击队并对教学和研究施加影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten hat die Guerilla ihren Einfluss im Land ausgebaut.

最近几个月,游击队增加了他在该国的影响力。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年1月合集

Kolumbien setzt Gespräche mit ELN-Guerilla nach Anschlägen aus! !

哥伦在袭击后暂停与民族解放军游击队的谈判!

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年11月合集

Nach mehrjähriger Pause haben Kolumbiens Regierung und die Guerillaorganisation ELN ihre Friedensgespräche wiederaufgenommen.

时隔数年,哥伦府与游击队民族解放军重启和谈。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1月合集

Um eine solche internationale Unterstützung hatten sowohl die kolumbianische Regierung als auch die Farc-Guerilla gebeten.

哥伦府和 FARC 游击队都曾要求这种国际支持。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年1月合集

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦府暂停了一年前开始的与民族解放军游击队的和平进程。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年6月合集

Während der Kundgebungen gegen den Ex-Guerillaführer sind laut Menschenrechtsgruppen etwa 150 Menschen getötet worden.

在反对这位前游击队领导人的示威活动中,约有 150 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来说,对 FARC 游击队的让步太过分了。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年6月合集

Der ehemalige Guerillero Gustavo Petro hat die Stichwahl um das Präsidentenamt in Kolumbien gewonnen.

游击队员古斯塔沃​​佩特罗赢得了哥伦总统的决选。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年6月合集

In Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppe ELN einen sechsmonatigen Waffenstillstand vereinbart.

在哥伦府和游击队 ELN 已达成为期六个月的停火协议。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年5月合集

Duque hatte angekündigt, das Friedensabkommen von 2016 mit der FARC-Guerilla überarbeiten zu wollen.

杜克宣布他想​​修改2016年与哥伦革命武装力量游击队达成的和平协议。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Uribe will aber, dass die Guerillachefs ins Gefängnis anstatt ins Parlament kommen.

但乌里韦希望游击队领导人进监狱而不是去议会。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hinzu kommen natürlich noch Frauen, die in Widerstandsgruppen und als Partisanen in besetzten Gebieten aktiv waren.

此外,当然,还有积极参与抵抗组织和占领区游击队的妇女。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Kolumbiens Präsident Juan Manuel Santos hat den Waffenstillstand mit der FARC-Guerilla bis zum Jahresende verlängert.

哥伦总统胡安·曼努埃尔·桑托斯已将与哥伦革命武装力量游击队的停火期限延长至年底。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

Militärstrategen fürchten " hybride Superguerillas" , aber auch versierte Märchenerzähler auf den Fernsehschirmen.

军事战略家害怕“混合的超级游击队”,但电视屏幕上经验丰富的讲故事的人也害怕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Anlass war der 58. Jahrestag des Siegeseinzugs der Guerilla unter Führung Castros in Santiago de Cuba.

这是卡斯特罗领导的游击队胜利进入古巴圣地哥58周年之际。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Im September 2016 unterschrieb die Guerilla und die kolumbianische Regierung nach langer Verhandlung endlich einen Friedensvertrag.

2016年9月,游击队与哥伦府经过长时间谈判,终于签署了和平条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drehvermögen, Drehverschluss, drehverteiler, Drehviskosimeter, Drehvollautomat, Drehvorgang, Drehvorrichtung, Drehwaage, Drehwächter, Drehwähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接