有奖纠错
| 划词

Beijing ist eine alte Stadt mit tief kulturellen Hintergrund.

北京是一的城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apache, apagogisch, Apamin, Apanage, APAR, APAREN, apart, Apartement, Apartementhaus, Apartheid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Also ich arbeite seit drei Jahren schon hier und der Laden ist mir so ans Herz gewachsen.

这里已经工作三年了,对这家店铺的感情也很深厚

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Noch etwas zeigt diese Geschichte: Auch die E-Mobilität hat tiefe Wurzeln hier in Deutschland.

这个故事还表明了一个事实:电动汽德国有着深厚的根基。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Von diesen tiefen Wurzeln, von 135 Jahren Erfahrung im Autobau, profitiert die Automobilwirtschaft in Deutschland bis heute.

德国汽工业至今仍受益于这一深厚的根基和135年的汽制造经验。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Er hegt große Zuneigung für seine Familie.

对家人有着深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die haben eine tolle Freundschaft, die erleben immer ganz viel Abenteuer.

有着深厚的友谊,总是有很多冒险经历。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Aus unserer Freundschaft erwuchs eine tiefe Zuneigung.

的友谊发展深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wissenschaftler versprechen sich viel von der Körner-Hirse – auch wegen ihres tiefen Wurzel-Systems.

科学家对小米寄予厚望——也是因为它的根系深厚

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Seine Familie betonte in ihrer Stellungnahme seine tiefe Verbundenheit zur Stadt New Orleans.

的声明中, 的家人强调了与新奥尔良市的深厚联系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Teilnahme an Branchenkonferenzen, Seminaren oder anderen sozialen Veranstaltungen kann Online-Verbindungen in tiefe Offline-Beziehungen verwandeln.

参加行业会议、研讨会或其社交活动可以将线上联系转变为深厚的线下关系。

评价该例句:好评差评指正
hesse

So weit waren sie, trotz aller Freundschaft, auseinander, so weit war der Bogen zwischen beiden gespannt.

之间有着深厚的友谊,但之间的弧线却如此之宽。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Gemeinsame Werte : Gemeinsame Werte und Interessen zu teilen ist die Grundlage für tiefe Freundschaften.

1.共同价值观:拥有共同的价值观和兴趣是深厚友谊的基础。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Dieses Armband ist unser meistverkaufter Artikel und hat eine gute Bedeutung und repräsentiert eine herzliche Geste.

店员:这款手链是我最畅销的商品,寓意深厚,代表着发自内心的姿态。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Seit dem er über seine wahre Herkunft Bescheid weiß, kann er die Liebesbeziehung zur Drachenmutter trotz großer Gefühle nicht weiterführen.

自从知道了的真实身世后,再不能再继续与龙母的恋情, 纵然感情深厚

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

So knüpften die Microsoft-Gründer Bill Gates und Paul Allen während ihrer Highschool-Jahre eine tiefe Freundschaft.

微软创始人比尔·盖茨和保罗·艾伦高中时期结下了深厚的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es gelang ihr, in der kleinen Amaranta Ursula, die ihr sehr ähnlich war und die sie lesen lehrte, große Zuneigung zu erwecken.

功地引起了小阿玛兰塔·乌苏拉的深厚感情,她和她非常相似,她教她读书。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel: Traditionelle chinesische Peking Opernmusik vermittelt den Charme und das tiefe kulturelle Erbe der chinesischen Opernkunst durch ihren einzigartigen Gesangsstil und ihre Instrumente.

例:中国传统京剧音乐通过其独特的唱腔和乐器传达了中国戏曲艺术的魅力和深厚的文化底蕴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

US-Präsident Donald Trump und der japanische Premier Shinzo Abe bezeichneten die " tiefe Freundschaft" beider Länder in Washington als Eckpfeiler der Sicherheitsallianz im Pazifik.

美国总统唐纳德特朗普和日本首相安倍晋三将华盛顿两国之间的“深厚友谊”描述为太平洋安全联盟的基石。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihre Werke enthalten oft eine tiefe gesellschaftliche Bedeutung und humanistische Fürsorge, die die Öffentlichkeit zum Denken und zur Bildung positiver Werte führen kann.

的作品往往蕴含着深厚的社会意义和人文关怀,能够引导大众思考并形积极的价值观。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Wenn Freunde gemeinsame Ansichten zu wichtigen Lebensthemen teilen, verstehen sie eher das Verhalten und die Entscheidungen des anderen, was dazu beiträgt, tiefere Freundschaften aufzubauen.

当朋友对重要的生活问题分享共同的观点时,更有可能理解彼此的行为和决定,这有助于建立更深厚的友谊。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Auch wenn soziale Medien neue Wege bieten, Freundschaften zu schließen, sind persönliche Kommunikation und tiefe Freundschaften in der modernen Gesellschaft immer noch unersetzlich.

社交媒体提供了结交朋友的新方式,但现代社会中,面对面的交流和深厚的友谊仍然是不可替代的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apathogen, apathy, Apatit, Apatornis, Apatosaurus, APC, APCUG, APDA, APDU, APE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接