有奖纠错
| 划词

Das Schiff fuhr in din Hafen Shanghai ein.

评价该例句:好评差评指正

Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.

他的职责范围是负责建设。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schiffe sind im Hafen eingefroren.

几艘船在中被冰封了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem die gesamte Region nachdrücklich auf, dazu beizutragen, die grenzüberschreitende Bereitstellung von Hilfe für Somalia auf dem Landweg oder über Flug- und Seehäfen zu erleichtern.

安理会还敦促在更大的区域协助经由陆地边界或通过机,越境向索马里提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formkneten, Formkohleplatte, Formkörbchen, Formkörper, Formkurven, Formlegen, Formlehm, Formlehre, Formleiter, förmlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Und das ist ein wichtiger Hafen für Außenhandel in China.

这是中国的个重要的外贸

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hinter ihr leuchtet die blaue See mit einigen Wogenkämmen, eine Bucht greift seitlich hell hinein.

她身后是阳光下闪闪发光的蔚蓝大。几朵浪花翻滚着。侧是弯明亮的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und zwar über die wichtigsten Seehäfen in der Ukraine.

即通过乌克兰最重要的

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A1.2

Mir gefallen der Hafen und das Meer.

喜欢和大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Damit entfallen Personenkontrollen an Flug- und Seehäfen in der EU.

这消除了欧盟机场和的个人检查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Im Hafenbecken bekommt das neueste Disney-Schiff den letzten Schliff.

最新的迪士尼游轮正在盆地进行收尾工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Insidern zufolge hat die Militärallianz den wichtigen Seehafen in Aden wieder geöffnet.

据知情人士透露,军事联盟已重新开放亚重要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Soldaten üben etwa, wie man Drohnenangriffe bekämpft und Flug- oder Seehäfen verteidigt.

例如,士兵们练习如何对抗无人机袭击以及如何保卫机场和

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch die Hafenmole wird normalerweise immer wieder im Jahreswechsel an neue Wandmal-Künstler vergeben.

但是痣通常会在年终时次又次地送给新的壁画艺术家。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Eine Sache darf in Hamburg nicht fehlen: eine  Hafenrundfahrt.

汉堡定不能件事:之旅。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Die Seehäfen von Belgien bis Norwegen wären im Winter mehrere Monate mit Eis bedeckt.

从比利时到挪威的在冬季将有几个月被冰覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Der Vorteil an der Hafeninsel ist, dass die großen Schiffe dort ohne Probleme ankern können.

岛的优点是大型船只可以毫无问题地停泊在那里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Eemshaven ist der nächstgelegene Seehafen des derzeitigen Ankerplatzes etwa 16 Kilometer nördlich der Wattenmeerinsel Schiermonnikoog.

埃姆斯哈文 (Eemshaven) 是距当前锚地最近的,位于瓦登斯希蒙尼克奥赫 (Schiermonnikoog) 岛以北约 16 公里处。

评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

Dann wollen wir nach Hamburg. Dort machen wir natürlich eine Hafenrundfahrt. Von Hamburg fliegen wir dann nach Hause.

然后们要去汉堡。当然,们在那里进行之旅。然后们从汉堡飞回家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Die Bahnstrecke soll den Seehafen in Lobito an der angolanischen Atlantikküste mit rohstoffreichen Regionen in den Nachbarländern verbinden.

该铁路线旨在将安哥拉大西洋沿岸洛比托与邻国资源丰富的地区连接起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Es ist immer aufregend im Hafen von Hong Kong beim Rennen mitzumachen. Einfach eine tolle Stadt, die für moderne Drachenbootrennen steht.

在香比赛总是令人兴奋。这是座代表现代龙舟比赛的伟大城市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Ihre Idee: Und dann haben wir uns überlegt, dass man in die deutsche Bucht eine Hafeninsel wie eine Bohrinsel bauen könnte.

她的想法:然后们考虑在德国湾建造个像石油钻井平台样的岛。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich würde das Interview gern mit euch in Antalya am Strand führen oder in Istanbul am Hafen, mit schwarzem Tee und Sonne.

想在安塔利亚的滩上或在伊斯坦布尔的与红茶和阳光起采访你。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bis zum Jahr 2030 sollen demnach im Gazastreifen Hunderttausende neue Wohnungen für drei Millionen Bewohner entstehen sowie ein Flug- und ein Seehafen.

到2030年,加沙地带预计将为300万居民新建数十万套住房,以及个机场和

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Nur vom Seehafen Rostock und speziell über die, die mich hier im Umfeld von Rostock beschattet haben, beobachtet haben, Berichte geschrieben haben.

仅来自罗斯托克, 特别是关于那些在罗斯托克地区跟随的人,观察,撰写报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formmaschine, Formmaske, Formmaskenverfahren, Formmasse, Formmassemit Zuschlägen, formmassen, formmasseteilchen, Formmeißel, Formmodell, formnaht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接