Touristen überschwemmen das Seebad.
大游客涌
海滨浴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allerdings: Dieser Goldene Plan sah zwar den Bau der Sportstätten vor - vernachlässigte aber deren Unterhalt, sagt Claudia Heckmann, Präsidentin des Schwimmverbands NRW und Chefin der Kölnbäder, einer GmbH des Stadtwerke-Konzern Kölns, die 12 öffentliche Bäder der Stadt betreibt.
然而:北莱茵-威斯特法伦州游泳协会主席兼科隆公用事业集团有限公司科隆浴场负责人克劳迪娅·赫克曼说,这项黄金计划为体育设施的建设提供了条件 - 但忽视了它们的维护,这在市内经营 12 家公共浴场。
Dass heute Kinder im Springbrunnen am Stachus herumtollen können, dass man in der Isar planschen kann, im Eisbach im Englischen Garten oder im Giesinger Freibad, alles nur, weil unsichtbare Kanäle unseren Dreck wegschaffen uns mit Energie und Frischwasser versorgen.
现在,孩子们能在卡尔广((卡尔广场是德国慕尼黑市中心的一个大型广场,建于1797年 得名于不得人心的巴伐利亚选帝侯卡尔·西奥多 )的喷泉周围嬉笑打闹。人们能在伊萨尔河中(伊萨尔河德国巴伐利亚州境内的一条河流 两岸最重要的城市包括有慕尼黑)在英国花园的冰溪中(英国公园在慕尼黑 建于1789年 名称来自于18世纪中期至19世纪早期在英国受
迎的景观风格 )在吉辛的露天浴场中戏水,这一切都是因为那些看不见的下水道带走了城市中的污秽,带给我们能量和饮用水。
Für Thomas Weber ist das ein Gebäude ein Schatzkästchen, wie er sagt – ein Stück erhaltene Menschheitsgeschichte, das zu einer Zeitreise einlädt: Ein altes Thermalbad – aus der Zeit der Umayyaden – mit Umkleidekabinen, Springbrunnen, Dampfbad und einer historischen Fußbodenheizung.
对于 Thomas Weber 来说, 建筑是一个宝库,正如他所说 - 一段保存完好的人类历史, 邀请您进行一次穿越时空的旅行:一个古老的温泉浴场 - 来自倭马亚时代 - 设有更衣室、喷泉、蒸汽浴室和历史悠久的地暖。