Ein dünner Faden Blut rann aus seinem Mund.
从嘴流出一丝。
Das Wasser läuft blubbernd aus der Flasche.
从嘟嘟地流出。
Aus der Wunde floß eitrige Jauche.
从创口流出脓。
Die Schleusen öffnen, damit das Wasser (frei) durchströmen kann.
打开闸门,让(畅)流出去。
Blut tritt aus den Gefäßen aus.
从流出。
Vor Freude kamen ihr die Tränen.
她高兴得流出了眼泪。
Wir machen hier eine Öffnung (eine Rinne),damit das Wasser durchfließen kann.
我们在这儿开一个洞眼(一条沟),使能流出去。
Blut fließt aus einer Wunde.
从伤口流出。
Wasser entströmt den Leitungen.
从子流出。
Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.
是从这下面流出(或流过)去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dadurch tritt Blut aus den Gefäßen aus.
这样血液就会出血管。
Immer wieder kam der Geist des toten Pilatus aus dem tiefen Wasser heraus.
Pilatus 的灵魂不断从深水中出。
Oder sie reißen die äußere Schicht der Bakterien in Stücke, sodass ihr Inneres rausquillt.
或者,它们破坏细菌的外层,使其出。
Damit das Wasser nicht aus der Flasche rausfließt, bastle ich mir ein Hilfsmittel aus Klarsichtfolie.
为了让水不出瓶子,我借用了塑料薄膜。
In Deutschland kommt sauberes Wasser unbegrenzt direkt aus dem Wasserhahn.
在德国,清洁的水是无限制地直接从水龙头出。
Wasser kann so ungehindert in die Bakterienzelle hinein und andere Stoffe aus der Bakterienzelle herausströmen.
这样,水就能自由细菌细胞,其他物质也能出细菌细胞。
So tritt das Blut dann ungehindert aus den Gefäßen und die infizierte Person blutet innerlich und äußerlich.
这样血液就会畅通无阻地出血管,感染的患者体体外都会出血。
Dieses Wasser wird zum Schmiermittel zwischen der Flasche und dem Ketchup-Fropf in der Mitte und lässt ihn herausfließen.
这些水成为瓶子和处于中心的番间的润滑剂,使其出。
Andere können an rotierenden Stangen hochklettern oder aus einem Gefäß ausfließen, sobald sie einmal in Gang gebracht wurden.
还有一些混合物一旦受到搅动,就能爬上旋转杆或从容器中出。
Nun fließt sehr viel Wasser aus dem Stau-See.
现在很多水从水库出。
Die Leitung hatte ein Loch, aus dem Benzin geflossen ist.
管道有一个汽油出的孔。
Das hängt von der Geschwindigkeit ab, in der Aufträge erfüllt und Geld abfließen kann.
这取决于订单履行和资金出的速度。
Wasser läuft aus der Decke und hier sollen Schüler lernen.
水从天花板出,学生应该在这里学习。
Es ist nichts bekannt von Mittelabflüssen oder gravierenden Liquiditätsengpässen.
没有人知道现金出或严重的动性瓶颈。
Dann kommen Stoffe aus dem Sediment heraus wieder in die Wassersäule.
然后物质从沉积物中出,回到水柱中。
Noch ist aber kein Geld geflossen.
但目前还没有资金出。
Nach dem Brennen fließt das Wachs aus der Form und die stabile Hülle bleibt erhalten.
烧制后,蜡从模具中出,稳定的外壳得以保留。
Der Bodensee an sich ist Zufluss und Abfluss mehrerer Flüsse wie z.b. der Rein.
博登湖本身是几条河的和出处,例如干净的。
Allerdings ist die Temperatur des ausströmenden Wassers höher – und die Eier entwickelten sich nicht.
然而, 出的水的温度更高——卵没有发育。
Hat man auch an Kapitalabflüssen aus China gesehen.
这也体现在来自中国的资本出中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释