Ihr Gesicht war in Tränen gebadet.
她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der alte Amtmann kam auf die Nachricht hereingesprengt, er küßte den Sterbenden unter den heißesten Tränen.
老总管闻讯赶来,流满面地亲吻着垂死的维特。
Es falle vielen Bewohnern La Palmas allerdings schwer, überhaupt über den Vulkanausbruch zu sprechen, ohne in Tränen auszubrechen.
诚然,对拉帕尔马的许而言,一旦谈起火山爆发事件真的很难不流满面。
Mustapha stürzte in das Gemach und fiel seiner Schwester Fatme und seiner geliebten Zoraide mit Freudentränen in die Arme.
穆斯塔法冲进房间,激动地流满面,他摔进妹妹法特梅和心爱的佐拉伊德的怀。
Dann bricht sie in Tränen aus.
然后她流满面。
Ich lächelte ihm zu, und er brach in Tränen aus.
我对他微笑, 他却流满面。
Schließlich brach sie in Tränen aus.
最后,她流满面。
Wenn etwas so lustig ist, dass man so sehr lacht, dass einem die Tränen kommen.
当某件事如此有趣以你笑得如此厉害以流满面时。
Nach langen tränenreichen Überlegungen habe ich mich schweren Herzens dazu entschlossen, meine Nationalmannschaftskarriere zu beenden.
经过长时间的流满面的考虑,我怀着沉重的心情决定结束我的国家队生涯。
Traurig, trist, tranig, Träne trübe, Tassetrum nennen sie mich.
悲伤、沉闷、流满面、水浑浊,他们叫我 Tassetrum。
Ja, ihre Augen sind so tränenhaft vor Lachen, sie ist wirklich süß.
爸爸:对,她的眼睛笑得流满面,她真的很可爱。
" Wenn ich an Syrien denke, kommen die Erinnerungen hoch – und ich breche in Tränen aus" .
“当我想到叙利亚时,回忆如潮水般涌来——我流满面。”
Unter Tränen beendete Samatha die Geschichte mit dem markerschütternden Satz: “Und 45 Minuten später war er tot.”
Samatha 流满面,用令人毛骨悚然的一句话结束了这个故事:“45 分钟后他就死了。”
Xiaohong: (hält das Testpapier in der Hand, Tränen strömen ihr ins Gesicht) Mama, ich habe die Matheprüfung nicht bestanden.
小红:(拿着试卷,流满面)妈妈,我数学考试不及格。
Bis kurz vor Schluss hatte er mit Bismarck um die richtige Formulierung des Titels gerungen und war in Tränen ausgebrochen, weil Bismarck einfach nicht nachgab.
直到快结束时, 他才与 Bismarck 努力争取正确的冠军头衔, 并因为 Bismarck 就是不让步而流满面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释