Ich habe gar nicht registriert, dass er weggegangen ist.
我完全没注意已经走了。
Dieses Problem rückt zum erstenmal in unser Blickfeld.
(转)我们第一次注意这个问题。
Bei der Redaktion sind mir keine groben Fehler aufgefallen.
在编辑过程中我没注意大问题。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国消费者也开始注意这一点。
Sie wollen den Mann mit der Banane nicht bemerkt haben.
您原本就不想注意那个拿着香蕉男人。
Wir bemerkten ihn erst, als er uns ansprach.
当向我们打招呼时,我们才注意。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
收款员注意一个连坐了十次以上过山车。
Man wird weiter auf sie schauen.
人们又注意她了。
Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.
“安全理事会遗憾地注意双方缺乏政治接触。
Der Sicherheitsrat nimmt mit Interesse Kenntnis von dem Bericht der Gruppe.
安全理事会感兴趣地注意该小组报告。
Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.
安理会关切地注意政府和反对派之间没有对话。
Wir stellen fest, dass Gewalttaten und Terrorismus weiterhin Anlass zu großer Sorge geben.
我们注意暴力和恐怖主义行为继引起严重关注。
Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.
我们注意,援助结构在本十年出现了重大改变。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意西非经共体和非洲联盟建议。
Er achtet auf das Geringste.
注意最小细节。
13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.
注意联检组建议11至13以及行政首长协调理事会有关评论。
Er stellt außerdem fest, dass die Sicherheitslage in diesen Ländern allgemein stabil, aber prekär bleibt.
安理会还注意,这些国家安全局势保持总体稳定,但仍然很脆弱。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意索马里问题机构间特派团最近安全评估报告。
Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.
我遗憾地注意,用于预防资金不仅不够,而且不牢靠。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs um zusätzliche Kapazitäten für die MONUC.
安全理事会注意秘书长特别代表请求为联刚特派团补充力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe gar nicht auf die Zeit geachtet! Worauf habe ich nicht geachtet? auf die Zeit.
我根本没注意到时间!为什么我没有注意到时间呢?
Und mit der Zeit fällt es den Leuten langsam auf.
大家也都开始注意到我。
Wie kam es, daß sie das noch nicht bemerkt hatte?
莫非是她刚才没有注意到?
Was manchen von euch vielleicht aufgefallen ist.
你们中一些人可能已经注意到了。
Vielleicht merken die ja gar nicht, dass wir das waren.
也许他们都不会注意到是我们。
Also erst mal ist mir aufgefallen, wie viel Zucker eigentlich in unseren Lebensmitteln ist.
首先我注意到,我们食物里到底有少糖。
Merkst du auch, wie kühl es wird?
有没有注意到,这儿有冷?
Du merkst, ich habe noch viele Fragen.
你注意到了,我有很。
Ein junger Mann bemerkt meinen entgeisterten Blick.
一个年轻人注意到我惊讶神情。
Hier ist mir das Wort " will" aufgefallen.
这里我注意到了“will”这个单词。
So hoffte er, dass die anderen Mönche es nicht bemerken würden.
这样他希望别修道士不会注意到。
Diese musst du beachten, um Menschen richtig lesen zu können.
你必须注意到这些,才能真正读懂人。
Ich habe bemerkt, dass du großen Wert auf deine Kleidung legst.
A :我注意到您很讲究穿着。
Davon kriegen die meisten also vermutlich gar nichts mit.
大数人可能甚至都没有注意到。
Und ich habe gemerkt, er hat Spaß daran, mir etwas beizubringen.
我注意到,他很乐意教我些什么。
Bei ihrer Recherche werden sie auf die Social Entrepreneurship Akademie in München aufmerksam.
检索过程中,他们注意到慕尼黑社会企业家学会。
Ich habe gemerkt, ja ich konnte mir nämlich Variante A sehr gut vorstellen.
我注意到自己可以想到A选择后面所有优势。
Dazu ist es wichtig, dass der Patient davon nicht mehr so viel mitkriegt.
重要是使患者不注意到它存在。
Weil wir in der Regel ja auch gar nicht mitbekommen, wie oft wir nachts aufwachen.
因为我们通常不会注意到我们夜间醒来频率。
Wir stellen fest, Humor ist nichts, was bei jedem gleich ist.
我们注意到,幽默对于每个人并不是一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释