有奖纠错
| 划词

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制的努必要。

评价该例句:好评差评指正

Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.

任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生冲突的国家中,难以建立强有和公正的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Für die Völker der Vereinten Nationen hat Rechtsstaatlichkeit die größte Bedeutung im Kontext ihres täglichen Lebens.

对于联合国各国人民,法制是其日常生活中最有意义的一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Die Öffentlichkeitsarbeit und die Finanzierungskapazitäten sind zwar für die Unterstützung der Rechtsstaatsaktivitäten wichtig, sind jedoch kein Ausdruck einschlägigen Sachverstands.

公共信息活和筹资能对于支持法制工作非常重要,但是并不体现实质性的法制专业资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.

联合国应当法制援助建立强有的能建设机制。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信

评价该例句:好评差评指正

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制

评价该例句:好评差评指正

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制发展的挑战现在得到了广泛承认。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立强有的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.

我还要加上一个同样必要的因素:尊重法制

评价该例句:好评差评指正

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是有能支持东道国的法制目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof (IGH) ist das oberste Organ, das mit der Aufgabe betraut ist, die Rechtsstaatlichkeit auf internationaler Ebene zu wahren.

国际法院是被赋予在国际一级维护法制的任务的最终机构。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制基础的国际制度的愿望日益强烈。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer internationalen Rechtsordnung auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit ist in den Beziehungen zwischen den Staaten von höchster Bedeutung.

在国际关系中维护和发展一种基于法制的国际法律秩序极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität erfordert einen besseren internationalen Regulierungsrahmen und verstärkte Bemühungen zum Aufbau staatlicher Kapazitäten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit.

打击有组织犯罪需要有更好的国际管理框架,需要持续不断地努建设国家在法制领域的能

评价该例句:好评差评指正

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für die Programmleiter: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen leistet fachliche Politikberatungs- und sonstige Unterstützungsdienste für das Sekretariat in den Bereichen Rechtspflege, Disziplinaruntersuchungen und Ermittlungen.

向方案主管提供援助:调查司向秘书处提供司法制度、调查和查询领域的专业策咨询和其他支助。

评价该例句:好评差评指正

Unser Ziel muss es sein, zu gewährleisten, dass unser Rechtsstaatlichkeitskonzept durchgängig in alle Aspekte des Engagements der Vereinten Nationen in den Ländern integriert ist.

本组织的目标必须是确保本组织的法制方针不折不扣地纳入联合国国家参工作的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bzw.(beziehungsweise), B级, C, , c ,curie, C A Legierung, C Einstufung, C Eisen, C flat, C Gehalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Mit dem Gesetz ist der Rechtsstaat beseitigt.

有了这个法律,国家便不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir teilen grundlegende Werte von der Würde des Individuums, von Demokratie und von Rechtsstaatlichkeit, und wir teilen Interessen.

共同拥有基本价值观,比如个人尊严和民主,我们有着共同利益。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10合集

Man müsse den Migranten aber klar sagen, dass sie die Rechtsordnung anerkennen müssten.

但是,必须明确告诉移民, 他们必须承

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7合集

Hintergrund seines Besuchs sind Bemühungen um eine grundlegende Reform des Strafrechtssystems.

他此行是要从根本上改革刑事司度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Ein solides Rechtssystem ist der Grundstein für soziale Stabilität und Fortschritt.

健全体系是社会稳定和进步基础。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Das Verfassungsgerichtsurteil vom 15. Dezember 1983 schrieb Rechtsgeschichte.

1983 年 12 15 日宪法法院判决写下了史。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Verbotsskeptiker setzten angesichts des Karlsruher Spektakels auf die Reife der Republik und die Wehrhaftigkeit der Demokratie sowie eine gelassene Justiz.

鉴于卡尔斯鲁厄奇观,那些对禁令持怀疑态度人相信共和国成熟和民主健全,以及宽松度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Wir müssen eine vorsichtige Haltung einnehmen und die Rationalität und Wirksamkeit der Gesetzgebung durch demokratische Partizipation, rechtliche Bewertung und institutionelle Reformen sicherstellen.

我们要稳重姿态,通过民主参与、评估和体改革,确保立法合理性和有效性。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Die Existenz krimineller Verhaltensweisen veranlasst die Gesellschaft jedoch auch, nachzudenken, die Verbesserung des Rechtssystems zu fördern, das Bewusstsein für soziale Sicherheit zu stärken und potenzielle soziale Probleme zu lösen.

然而, 犯罪行为存在也促使社会反思,促进完善,提高社会保障意识, 解决潜在社会问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Gleichzeitig weist er darauf hin, dass die Verbesserung des Rechtssystems die Beteiligung und Anstrengungen jedes Einzelnen von uns erfordert, um die gesunde Entwicklung und positive Wirkung des Gesetzes zu gewährleisten.

同时, 他指出, 完善需要我们每一个人参与和努力,以确保法律健康发展和积极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


C.I.F. Ex Ship's Hold, C.I.F. Liner terms, C.I.F.(Cost, Insurance and Freight), C.N., c.t., C/N(Consignment Note), c/o, C/R, C1/C2-Splitter, C1/C2-Trennkolonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接