有奖纠错
| 划词

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯

评价该例句:好评差评指正

Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.

两次审查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事会的任务规定不恰当以及没有足够的资源,再加上理论想法和机构体制的判断以及联合国本的缺点,结果功败垂成。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.

审计还发现,供用户使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有代表团;没有采取措施防止已经闭的信托基金的帐户和数据再次入帐或入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有细目输入后,获得银行往来对照表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bobinenfördermaschine, Bobinet, Bobinetmaschine, Böblingen, BOBO, Bobschlitten, Bobsleigh, Bobsport, BOC, Bocek,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Habt ihr diesen Fehler schon mal gemacht?

们有没有犯这个错误

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Dann fällt es zum Beispiel schwer, ein Wort fehlerfrei zu schreiben.

然后,例如,很难写出一个没有错误的单词。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Es ist natürlich gut, wenn du beim TestDaF keine systematischen Fehler machst.

如果,在德福考试中没有犯系统错误,这特别好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In weiteren Fälle seien Texte verdächtig fehlerfrei, hier sei der Betrugsnachweis aber schwierig.

在其他情况下,文本可疑地没有错误,但在这里证明欺诈是困难的。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich freu mich auf eine erfolgreiche Vorstellung ohne große Fehler.

我期待一个成功的想法,没有太多错误

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语语句典)

Lass mich dir helfen, deine Hausaufgaben zu überprüfen und zu sehen, ob es irgendwelche Fehler gibt.

:让我帮一下作业,看看有没有错误

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Parmigianino hat die Fehler nicht herausgerechnet, sondern sie betont.

帕玛强尼诺并没有排除这些错误,而是强调了它们。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Was meinen Sie, Li Suixin ist doch eine klare 5, kein einziger Grammatikfehler und auch die Rechtschreibung fast perfekt.

您觉得如何,Li Suixin该得5分,没有语法错误,拼写近乎完美。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich habe also einen Text korrigiert – und dabei habe ich einen Fehler nicht bemerkt.

所以我更正了一条文字——但我没有注意到错误

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er hat sich versprochen und nicht gekommen.

他犯了一个错误没有来。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dieser Entschluß paßte so gar nicht zu seinen sonstigen Gewohnheiten, daß der Kutscher sich vergewisserte, ob kein Irrtum vorlag.

这个决定与他的平常习惯非常不一致,以至于马车夫确保没有错误

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语语句典)

Xiao Zhou: Sie können eine Überprüfung der Prüfungsarbeit beantragen, um zu sehen, ob es irgendwelche Fehler gibt.

小周: 可以要求复习试卷,看看有没有错误

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Warnungen über Cell Broadcast kamen gar nicht oder nur fehlerhaft an.

通过小区广播发出的警告根本没有到达或只是错误地到达。

评价该例句:好评差评指正
B2语对话

Da selbstfahrende Autos ohne menschliches Versagen agieren, könnten Unfälle, die durch menschliche Fehler verursacht werden, drastisch reduziert werden.

由于自动驾驶汽车在运行时没有人为错误,因此可以大大减少由人为错误引起的事故。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Dann hat der Verlag gesagt: Reichelt hat Fehler gemacht, aber nicht so schlimme Fehler.

然后发布者说:Reichelt 犯了错误,但没有那么糟糕的错误

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Für mich war es aber so: Ich wollte einen kompletten Austausch, um sicher zu sein, dass da ja kein Fehler ist.

但是对我来说就是这样:我想要一个完整的交流,为了确保没有任何错误

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Doch nach Ansicht des Asta-Sprechers Jonny Schwausch gibt es da keinen Zusammenhang zwischen dem Machtkampf und dem Fehler bei der Ausschreibung.

但根据 Asta 发言人 Jonny Schwausch 的说法, 权力斗争与招标中的错误之间没有联系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Customer Ding : Nachdem Sie überprüft haben, dass keine Fehler vorliegen, können Sie auf " Weiter" klicken, um mit der Übertragung fortzufahren.

客户叮:确认没有错误后,可以点击“下一步”继续转账。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Zwar erfolgte das behördliche Handeln nicht in jeder Hinsicht fehlerfrei, doch wäre es lebensfremd, einen derartigen Erwartungshorizont für menschliches Handeln aufzubauen" .

“尽管官方行动并非在所有方面都没有错误,但为人类行动建立这样的预期范围是不现实的”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kunde B : Bitte überprüfen Sie vor der Bestätigung den Namen, die Kontonummer und den Betrag des Empfängers, um sicherzustellen, dass keine Fehler vorliegen.

客户 B:确认前请收款人的姓名、账号和金额,确保没有错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bockbrücke, Bockbüchsflinte, Böckchen, Bockdoppelbüchse, Bockdoppelflinte, Bockdoppelläufe, Bockdrehbank, Bockdrilling, bocken, Bockfräse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接