有奖纠错
| 划词

Im Ergebnis der Diskussion besteht kein Meinungsunterschied zwischen uns.

讨论结果我们意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.

表示意见

评价该例句:好评差评指正

Von uns aus ist nichts dagegen einzuwenden.

我们方面倒么反意见

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Meinung nicht um ein Jota geändert.

他一点儿改变自己的意见

评价该例句:好评差评指正

Wir haben nichts gegen diesen Plan.

计划我们么反意见

评价该例句:好评差评指正

Dem steht nichts entgegen.

意见(或阻碍)。

评价该例句:好评差评指正

Hiergegen habe ich nichts einzuwenden.

此我(不同)意见

评价该例句:好评差评指正

Sie hatten ihrerseits nichts einzuwenden.

他们方面么反意见

评价该例句:好评差评指正

Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.

两种反意见足够的分量,不足以反驳样一种观点:联合国针国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abac(k)usstein, Abacavir, Abac-Skala, Abadol, Abaka, Abakafaser, abakteriell, Abakus, Abakusblüte, Abampere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Hast du nichts dagegen, dass ich dir einige Vorschläge mache?

如果你对此意见的话,我可以提一些建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich kenne keinen Richter, der nicht Meinungen hat.

我不认识任何意见的法官。

评价该例句:好评差评指正
ÖSD A2

Aber meine Eltern haben kein Problem damit.

但我的父母对此意见

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Dabei hat die Versicherungsgesellschaft noch nie einen Einwand gegen die Verpackung erhoben.

保险公司从来提出包装的意见

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Von den Teilnehmenden habe es keine Einwände gegeben.

与会者反对意见

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wagt niemand zu widersprechen. Es kommt niemand überhaupt auf die Idee.

人敢提反对意见。根本人有反对的念头。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun, Sie sagen ja gar nichts? " , fragte der eine von den Webern.

“嗯,您一点意见吗?”,其中一个织问。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Im Presserat sitzen vor allem Vertreter von Verlagen und Redaktionen – und keine Experten für Meinungsforschung.

会主要由出版商和编辑的代表组成,意见研究专家。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist natürlich schöner, als wenn man jetzt ganz alleine dasteht und keine Möglichkeit des Austausches hat.

这当然比现在独自解决问题、交换意见的机会的情况要更好。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Die einzelne Meinung ist nicht mehr viel wert.

个人意见已经多大价值了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Eine Tendenz in der Partei gibt es hier bislang nicht, stattdessen sehr unterschiedliche Meinungen.

到目前为止,党内倾向,而是意见分歧很大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Wir haben die unterschiedlichen Auffassungen im Bundestag rückhaltlos, ohne zimperlich zu sein, ausgetragen.

我们毫无保留地解决了联邦议院的不同意见娇气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Einheitliche Fraktionsmeinungen gibt es allerdings nicht.

但是,一致的团体意见

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Aber der CSU-Minister äußerte keine Privatmeinung, sondern flankierte mit markigen Worten die Linie der letzten Bundesregierung.

但基社盟部长并发表个人意见, 而是用精辟的语言在上届联邦政府的路线两侧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Grundsätzlich hat die EZB aber keine, sagen wir mal, generellen Einwände gegen eine solche Fusion?

Kindermann:然而,原则上,欧洲央行是否对这种合并普遍反对意见

评价该例句:好评差评指正
student.stories

In Deutschland ist es kein Problem, wenn man seine Meinung direkt äußert, so lange man den anderen damit nicht beleidigt.

在德国,直接表达意见问题,只要不冒犯对方即可。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Auch er habe sich noch keine endgültige Meinung gebildet, sagt er. Aber er wolle den jungen Hoffnungsträger einmal selbst erleben.

他说他也形成最终意见。但他想亲身体验一下年轻的希望。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Larsson musste schliesslich Stellung dazu beziehen und erklärte, dass sie kein Problem mit Männern habe und dass jeder zu dieser Konferenz willkommen sei.

拉尔森最终不得不表态, 表示她对男人意见,欢迎所有人参加会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Auf der anderen Seite habe die Regierung kein Problem mit Katar, wenn es um Energiepartnerschaften gehe oder um die Rettung deutscher Bürger aus Afghanistan.

另一方面,在能源伙伴关系或从阿富汗营救德国公民方面,政府对卡塔尔意见

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich habe meine Entlassung vom Hofe verlangt und werde sie, hoffe ich, erhalten, und ihr werdet mir verzeihen, daß ich nicht erst Erlaubnis dazu bei euch geholt habe.

我已向宫里提出辞呈,希望能被批准;事先我征求你们的意见,想来你们不会责备我吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abarbeitung, Abarbeitung eines Programms, Abarbeitungsreihenfolge, Abarbeitungszeit, abärgern, Abart, abarten, abartig, Abartung, Abas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接