Es liegt mir zentnerschwer auf der Seele,daß ...
…一直沉压在我心头。
Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.
父母的离婚使他心沉。
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
我疲倦得眼皮沉耷拉着。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感四肢铅一般沉.
Er hat die schweren Kisten allein hingeschleppt.
他一个人把那些沉的箱子拖走了。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受经济衰退的沉打击。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉的袋子从他身扑通一声掉。
Die Pflicht(Die Verantwortung) ligt ihm schwer auf.
(旧)这一义务(责任)沉压在他身。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉的命运打击使这两个人更加紧密联系在一起了。
Meine Glieder sind schwer wie Blei.
我四肢象铅一样沉.
Die Verantwortung lastet schwer auf ihr.
这责任沉压在她身。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)我心轻松(沉)。
Die schweren Schicksalsschläge haben ihn verbittert.
命运的沉打击使他抑郁不振。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉的袋子啪嗒一声落在。
Die Verantwortung lastet (schwer) auf ihm.
责任(沉)压在他的身。
Der Film war bedrückend und realistisch.
这部电影切合实际,令人心沉。
Ihm ist schwer ums Herz.
他心沉.
Das drückt aufs Gemüt.
这使人心沉。
Was bedrückt euch?
什么事使你们心沉?
Der Abschied wurde ihm schwer.
离别使他心沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und schwere Objekte krümmen die Raumzeit um sich.
而沉重的物体会使时空弯曲。
Unser demokratischer Staat mildert die härtesten Belastungen.
我们的民主国家减轻了最沉重的压力。
Schwere Betonblöcke sollen verhindern, dass Fahrzeuge durchbrechen können.
沉重的混凝为了防止车辆冲破。
Da muss ich oft schwere Kisten tragen.
那我不得不搬很多沉重的箱子。
Wenn der Alltag dir die Leichtigkeit nimmt, die Schmetterlinge abgestürzt sind.
当生活变得沉重,当蝴蝶坠毁时。
Ihr Herz war gepreßt, und eine trübe Wolke lag über ihrem Auge.
她感到压抑,眼睛也让沉重给蒙住了。
Wir haben auf die Eisbahn dieses Jahr verzichtet mit wirklich sehr, sehr schweren Herzen.
今年我们怀着常常沉重的心情放弃了冰场。
Sein Thema, ein schwieriges, erinnern an den Holocaust.
的题目很沉重,令人回忆起大屠杀。
Selbst wenn die Kolonie das überlebt, das ist ein schwerer Schlag.
即使蚁群幸存下来,这也一个沉重的打击。
Sie versuchten, einen schweren Stein zu heben, aber sie waren dafür nicht stark genug.
们试图举起沉重的石头,们还不够强壮。
Ziemlich unschöne Sache, damit hören wir für heute auch auf.
很沉重的事情,我们今天也就到此为止。
Okay das Thema ist echt heftig.
好吧,这个话题真的很沉重。
Vorläufig trinken wir ihn; aber uns ist nicht wohl zumute dabei.
我们暂且喝了酒,心情沉重。
Die Lasten sind unbequem und schwer.
沉重的铁器压得人很不舒服。
2021 dann ein besonders großer Schicksalschlag für Elizabeth.
然后在2021年,伊丽莎白受到命运的沉重打击。
Als meine Oma gestorben ist, habe ich mich unendlich schwer und traurig gefühlt.
我奶奶去世后,我感到到了无比的沉重和悲伤。
Gold ist schwer und macht ihn langsam, ein Pferd macht ihn schneller.
沉重的黄金拖慢的脚步,一匹快马却能让飞驰。
Wird das Fell nass, so saugt es sich mit Wasser voll und wird unglaublich schwer.
如果毛被弄湿了,它就会被水吸收并且变得异常沉重。
Direkt nach diesem großen Erfolg gab es aber einen schweren Schicksalsschlag für Joe Biden.
紧接着这个巨大的成功,拜登却迎来了一次沉重的命运打击。
Die Angst vor dem Tod ist für viele Menschen ein sehr schwieriges und belastendes Thema.
对许多人来说,对死亡的恐惧一个常艰难和沉重的话题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释