有奖纠错
| 划词

Der heiße Atem der Revolution wehte durch das Land.

热烈的革命吹遍全国。

评价该例句:好评差评指正

Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.

圣诞节快都是圣诞

评价该例句:好评差评指正

Das frische Leben (Die Jugend) atmete ihn an.

(转,雅)他新生命(青春)的

评价该例句:好评差评指正

Es berührte mich heimatlich.

这使我一种家乡的

评价该例句:好评差评指正

Wie ein schöner künstlicher Teich!

多么漂亮有艺术的池塘啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedienungstafel, Bedienungstafeln, Bedienungstheorie, Bedienungstisch, Bedienungsvorrichtung, Bedienungsvorschrift, Bedienungsvorteil, Bedienungsweg, Bedienungsweise, Bedienungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der schwarze Graf keuchte nun schwer, und sein Atem glühte wie der Hauch der Wüste.

黑伯爵重重地喘着粗气,气息散发着荒漠气息

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻

Da steckt ganz viel Frühling drin und ist super lecker.

面有很多春天气息,特别好吃。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das Buch ist wirklich spannend wie ein Krimi, aber trotzdem so sommerlich.

这本书像侦探小说一扣人心弦,但是又如此有夏日气息

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.

空气中弥漫着新鲜木材气息,周围笼罩着一片令人愉悦宁静。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Also, jetzt gerade möchte ich lieber ein wenig Natur im Teller, in Form von einigen Salatblättern.

恩,不过现在我希望盘子能有一些自然地气息,能有几片叶。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du schließt deine Augen, fokussierst deine Atmung und beobachtest alles, was dir an dem wechselnden Strom der Luft auffällt.

闭上眼睛,集中气息,观察你注意到空气流动变化。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Man ließ ihm zum Überfluß eine Ader am Arme, das Blut lief, er holte noch immer Atem.

大夫费力地割开胳膊上一条动脉,血流出来,可仍有气息

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dann kann man zum Beispiel seine Atmung fokussieren, seine Gedanken beobachten, versuchen, möglichst viel Mitgefühl und Liebe zu spüren.

比方说,集中气息,关注想法,尽可能地去同情,去感受爱。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dem Stiere gleich sollte er thun; und sein Glück sollte nach Erde riechen und nicht nach Verachtung der Erde.

应当像牛一幸福应当有泥土气息,而不是对于大地轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor.

接着头无力地颓然垂下,鼻孔也呼出了最后一丝摇曳不定气息

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Im Bergland gibt es einen Hauch von Winter.

有一丝冬天气息

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Blattgold dieser Aura ist bereits etwas brüchig.

气息金箔已经有些脆了。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ich hoffe, dass das Wetter sich morgen nach Frühling anfühlt.

我希望明天天气能让人感受到春天气息

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Hamburg ist die einzige deutsche Millionenstadt, die nach Meer riecht.

汉堡是德国唯一一座散发着大海气息大都市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Es bleibt noch ein bisschen sommerlich, fast überall scheint morgen die Sonne.

现在还是有点夏天气息,明天几乎到处都是阳光。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich mag die Lichtungen und den Geruch von dem Gebirge.

我喜欢林间空地和山间气息

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

Am Dienstag bleibt es vor allem im Osten nochmal richtig sommerlich.

周二,天气将再次充满夏日气息, 尤其是在东部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Denn es wird überall richtig sonnig und sommerlich.

因为到处都是阳光明媚、充满夏日气息地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Vom süßen Duft der Paläste betört, konnte er die Herde schon lange nicht mehr riechen.

被宫室馨香所迷惑, 久久闻不到牛群气息

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Ihm fehlen der Stallgeruch des Arbeiterführers und das Charisma des Volkstribuns völlig.

完全没有工人领袖稳定气息和人民论坛报魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedingung, Bedingungen, Bedingungsausdruck, Bedingungsdichte, Bedingungseintritt, Bedingungsform, Bedingungsgleichung, Bedingungskode, bedingungslos, Bedingungslosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接