有奖纠错
| 划词

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹和毗邻乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das von Präsident Bush zum Ausdruck gebrachte und in der Resolution 1397 des Sicherheitsrats ausgeführte Ziel von zwei Staaten, Israel und Palästina, die Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben.

我们重布什总统表示、安全理事会第1397(2002)号决议所述,希望看到以色列和巴勒斯坦两国在安全和公认毗邻共存。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Parteien die erforderliche Bewegungsfreiheit und den benötigten freien Zugang für die UNMEE und ihre Versorgungsgüter ohne jede Einschränkung in dem gesamten von den Parteien kontrollierten Hoheitsgebiet, namentlich auch innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone und dem daran angrenzenden 15 km breiten Gebiet, gewähren müssen.

“安全理事会强调,双方必须让埃厄特派团及其所需供应品不受任何限制地进入各方领土,包括临时安全区和15公里宽毗邻地带,并给予行动自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrokrackeneinsatzprodukt, Hydrokrackenmitteldestillat, Hydrokrackennaphtha, Hydrokrackkatalysator, Hydrokrackmitteldestillat, Hydrokrackprozess, Hydrokrackung, Hydrokrackung im Versuchsmaßstab, Hydrokrackung in der Pilotanlage, Hydrokrackung in der Versuchsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Nun wohnte in der Nachbarschaft eine Witwe.

他们跟一个寡妇而居。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dadurch trocknen angrenzende Flüsse und Felder aus.

因此会使河流和田地都变得干涸。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Schloss steht auf dem Berg neben dem grossen, kalten See.

城堡在大山又大又冷清湖泊。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Oftmals gibt es keine erfolgreichen Integrationsstrategien und die verschiedenen Ethnien leben ohne Berührungspunkte nebeneinander her.

往往没有成功融合策略,不同族裔群体而居,互不往来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年9月合集

Der Libanon ist neben dem Land Israel.

黎巴嫩以色列土地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

" Und das ist jetzt hier direkt angrenzend das Terminal von der RoLa."

“现在这里直接 RoLa 航站楼。”

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Der Garten angrenzt an die Küche.

花园厨房。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Im angrenzenden großen Glashaus ranken sich reihenweise die ersten Pflanzen an Schnüren in die Höhe.

璃房里,第一批植物正通过绳索成排攀爬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Denn als solche – als zusammenhängende Region - haben sich die Staaten bisher kaum identifiziert.

因为作为一个地区, 各州迄今几乎没有表明自己身份。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sein Grundstück angrenzt an einen Park.

房产一个公园。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Eine Zwei-Staaten-Lösung mit einem zusammenhängenden, souveränen Staat Palästina ist dadurch aber fast unmöglich geworden.

然而,这使得建立一个巴勒斯坦主权解决方案几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Man kann auch sagen: Die Klassen leben nebeneinander her. Sogar ganze Landesteile leben nebeneinander her.

也可以说:班级比而居。甚至这个整个地区都而居。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Rezeptionist an der Rezeption: Selbstverständlich befindet sich unser Hallenbad auch im Untergeschoss, neben dem Fitnesscenter.

接待处接待员:当然, 我们室内游泳池也位于地下室,健身中心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

In den eigenen Reihen, gerade bei Demokraten in den grenzanliegenden Bundesstaaten wie Arizona, war ein Aussetzen ohnehin umstritten.

在自己队伍中,尤其是在亚利桑那州等民主党人中,停职无论如何都是有争议

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zudem wurde Kaliningrad stark militarisiert und aufgrund seiner strategischen Bedeutung in der Ostsee und seiner Nähe zu NATO-Ländern lange Zeit für Ausländer gesperrt.

此外,由于加里宁格勒在波罗海具有重要战略地位,而且北约家,加里宁格勒军事化程度很高,长期不对外人开放。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Die Übungen der Bewaffneten Volkspolizei in Shenzhen, das direkt neben der Sonderverwaltungszone Hongkong liegt, seien eine deutliche Warnung an die " Randalierer" .

武警在香港特别行政区深圳演习,是对“暴徒”明确警告。

评价该例句:好评差评指正
城市地理人文

Düsseldorf ist eine Stadt der Gegensätze. Historische Bauwerke und beeindruckende Beispiele zeitgenössischer Architektur stehen oft direkt nebeneinander. Denn Modernität hat hier schon lange ihren Platz.

杜塞尔多夫是个充满矛盾城市。历史遗留建筑和一些深受当代风格影响建筑物经常会而立。因为现代风格在这里已经有了一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Von der Erde aus betrachtet ist sie neben Mond und Sonne der hellste Himmelskörper an unserem Sternenhimmel und abends und morgens mit dem bloßen Auge gut zu erkennen.

从地球看,它月亮和太阳,是我们星空中最亮天体,在傍晚和早晨都可以用肉眼轻松看到。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aber auch er hat keine Antworten auf diese eine zentrale Frage: Wie können Israelis und Palästinenser nach Jahrzehnten der Gewalt in Frieden nebeneinander oder sogar miteinander leben?

但他对这一核心问题也没有答案:在经历了数十年暴力之后,以色列人和巴勒斯坦人如何能够共存,甚至和平相处?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrologe, Hydrologie, Hydrologiestudent, hydrologisch, hydrologische Gegebenheiten, hydrologische Station, hydrologisches Gutachten, Hydrologium, Hydrolysat, Hydrolyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接