有奖纠错
| 划词

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内私营部门是经济增长和创造就业的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法现这种比率

评价该例句:好评差评指正

Vor dem Krieg war durch das Programm, neben anderen Ergebnissen, eine fünfzigprozentige Reduzierung des Anteils der unter Mangelernährung leidenden Kinder unter fünf Jahren erreicht worden.

在战争之前,该方案除其他成就之外,将下儿童营养不良的比率降低了一半。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen Staaten, die globale oder regionale Luft- oder Seetransportkapazitäten besitzen, sollten diese den Vereinten Nationen entweder kostenfrei zur Verfügung stellen oder ihnen die zusätzlichen Kosten, die durch ihre Nutzung dieser Kapazitäten entstehen, auf der Grundlage einer ausgehandelten Gebührenstruktur in Rechnung stellen.

拥有全球或区域空运或海运能力的国家应向联合国提供这些能力,或是免费提供,或是按照商定比率,报销因联合国使用这些能力而增加的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EntstörgerätStörbefreiungsgerät, Entstörgeschirr, Entstörglied, entstörglieder, Entstörgrad, Entstörhaube, Entstörkabel, Entstörkappe, Entstörklasse, Entstörkondensator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Neben Streichung des Regelsatzes auch das komplette Wohngeld.

削减标准也会降低完整的住房补贴。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Einen Planeten im Größenverhältnis der Erde zur Sonne können wir mit beiden Methoden aktuell noch nicht entdecken.

通过这两种方法,我们目前还没有找到符合地日大小的行星。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Quote stieg leicht auf 5,8 Prozent.

小幅上升至5.8%。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Durch das Abändern der Verhältnisse entstehen verschiedene Farbgebungen an den Figuren.

通过改变,在图形上创建不同的颜色。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年3月合集

Das sei natürlich nicht jeden Tag der Fall und das durchschnittliche Verhältnis sei niedriger.

当然,并非每天都是这较低。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Regelsatz, wie Herr Heil ihn geplant hat, bleibt ein Armutssatz.

正如海尔先生计划的那,标准仍然是贫困

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Dieser Satz wäre im Vergleich der großen Volkswirtschaften der Erde der niedrigste.

界主要经济体相, 这一将是最低的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Das ist in Relation gesehen eine doch relevante und vielleicht auch erstaunliche Quote."

“就此而言,这是一个相关的,也许是惊人的。”

评价该例句:好评差评指正
亮字幕)德福分突破

Wie ist eigentlich das zahlenmäßige Verhältnis?

什么是数值

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Defizitquote zum Bruttoinlandsprodukt legte damit um 0,8 Prozentpunkte auf 4,6 Prozent zu.

因此,赤字占国内生产总值的上升了 0.8 个百分点, 达到 4.6%。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Oder sie steht weit entfernt und wendet sich unter Umständen auch noch ab, wenn das das Verhältnis widerspiegelt.

否则它站在很远的地方,如果这反映了,也可能会被拒之门外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber da schmerzt eine Nichtabzugsfähigkeit dann schon deutlich mehr, als bei er Relation zehn Millionen zu 500.000,00.

但是,与为 1000 万 500,000.00 的情况相,不可扣除性的伤害要大得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Ein CUC entspricht einem US Dollar und wird im Verhältnis von 25 zu 1 gegen den kubanischen Peso getauscht.

1 CUC 等于 1 美元,以 25 1 的兑换古巴索。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Wechselkurs wird durch das Verhältnis von Angebot und Nachfrage auf dem Devisenmarkt bestimmt, und der Wechselkurs variiert jeden Tag.

是由外汇市场的供求决定的,汇每天都在变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir die Relationen sehen, Verteidigung, hier wird mächtig Lobbyismus betrieben in Richtung zwei Prozent für Verteidigung, auch in Deutschland.

如果我们看一下,国防,有很多人在游说将国防例提到 2%,德国也是如此。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Das liegt genauso an der Gesellschaft wie der Fakt, dass immer noch viel weniger Frauen Toppositionen in Politik und Business besetzen als Männer.

原因在于社会。事实上,与男性相,女性在政界和商界层任职的仍然很低。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ausländische Politiker und Analysten kritisieren die Pläne der populistischen italienischen Regierung, weil das Land bereits jetzt die zweithöchste Schuldenquote der Eurozone aufweist.

外国政界人士和分析人士批评意大利民粹主义政府的计划,因为该国的债务已经是欧元区第二的国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wo wir dann auch in der Qualität, eben, durch die Frage der Befristung, durch die Verbesserung der Betreuungsrelationen, jetzt auch tätig werden können.

然后我们还可以在质量方面采取行动, 正是通过时间限制问题,通过提监管

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Solche niedrigen Relationen schaffen Raum, den die Grundschule auch zunehmend brauche, sagt Professor Hans Brügelmann, der im Grundschulverband für die Qualitätsentwicklung zuständig ist.

小学协会负责质量发展的 Hans Brügelmann 教授说,如此低的创造了小学也越来越需要的空间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Dies sei der niedrigste Wert seit dem Beginn der Aufzeichnungen 1949. Im Jahr 2020 betrug die Rate noch 8,52 Geburten je 1000 Einwohner.

这是自 1949 年有记录以来的最低值。2020 年,该为每 1000 名居民中有 8.52 人出生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entstörungswiderstand, Entstörvorkehrung, Entstörvorrichtung, Entstörwiderstand, entstörwiderständen, entströmen, Entstücken, entsühnen, Entsühnung, entsumpfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接