Die Tagesschau will ich aber nicht ansehen.
但是我不看每日新闻。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit Alternativen zum kostspieligen und umständlichen System der täglichen Meldung der Truppenstärke und erwägt, die Urlaubsansprüche aller Militärangehörigen und Zivilpolizisten zu harmonisieren.
维持和平行动部正在审查以其他办法替代昂贵和麻烦每日兵力报告系统,并正在考虑协调统一所有军事人员和民警警官应享
休假。
Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.
目前正在试办一个项目,届时合国广播电台将可以每日制作15分钟
新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地
广播电台。
Darüber hinaus stellte das AIAD die Begründung für den Entschädigungsbetrag von 9.000 oder 10.000 Dollar pro Tag in Frage, da laut Vertrag nur ein pauschalierter Schadenersatz in Höhe von 5.000 Dollar geltend gemacht werden kann.
合同中规定每日违约赔偿金为5 000美,索偿要求却提出每日9 000至10 000美
数额,监督厅
这样做
理由也提出质疑。
Wenn beispielsweise 30 Prozent der Bevölkerung unter der Grenze von 1 Dollar pro Tag lebten und der Verbrauch oder das Einkommen dieser Menschen im Durchschnitt 20 Prozent unter der Armutsgrenze liegt (d.h. bei 0,80 Dollar), dann beträgt das Armutslückenverhältnis 6 Prozent.
例如,如果30%人口每日收入低于1美
基线,而这些人民
平均消费或收入比贫穷基线低20%(亦即80美分),贫穷差距比则为6%。
Der derzeitige Prozess der Produktion von Nachrichten und des Ladens von Daten auf die Web-Seite der Vereinten Nationen lässt keine häufigen Aktualisierungen zu, obschon in einer sich schnell entwickelnden Situation eine tägliche Aktualisierung für eine Mission sehr wichtig sein kann.
新闻制作和在合国网址登载数据
现有过程减慢了资料增订周期
速度,但在事态发展迅速
情况下特派团往往需要每日增订资料。
Wenn man heute feststellen wollte, wie viele Verstöße im Laufe von sechs Monaten in einem bestimmten Land, in dem sich eine Mission im Einsatz befindet, aufgetreten sind, müsste man tatsächlich alle täglichen Situationsberichte auf dem Papier durchgehen und die Verstöße einzeln zählen.
目前,如果有人要了解某项行动具体所在国在六个月期间发生了多少起违反事件,就得动手查阅这一期间
每日情况报告本、逐件数下去。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan teilte mit, dass der Projektleiter für das Projekt zur Erhöhung der Sicherheit mit der Feststellung des AIAD übereinstimmte, und erläuterte, dass das geschätzte Tagegeld auf der Grundlage der in der Bauindustrie geltenden Standards und bewährten Praktiken errechnet worden war.
基本建设总计划办公室答复说,加安保项目
项目主管同意监督厅
意见,解释说,每日费用估计数是按照建筑业标准和最佳做法得出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。