有奖纠错
| 划词

Die Nationalität der Toten ist noch nicht bekannt.

国籍还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Der Tote lag starr auf der Bahre.

僵直地躺在担架上。

评价该例句:好评差评指正

Der Verstorbene hat drei Kinder hinterlassen.

留下三个小孩。

评价该例句:好评差评指正

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是国。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen seine Forschungen weiterführen,denn das war das Vermächtnis des Verstorbenen.

我们要继续研究作,因为这是他遗愿。

评价该例句:好评差评指正

Der Zeitungsartikel ist dem Verstorbenen gewidmet.

这篇章是献给

评价该例句:好评差评指正

Der Tote wurde eingesargt.

已入殓。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对无辜巴勒斯坦人和以色列人丧生深表痛心,向和伤员家属表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Helen, Helena, Helena Rubinstein, HelenaRubinstein, Helene, Helenieae, Helfe, helfen, Helfenauge, helfend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Die war für die Unterwelt, für die Toten und Dämonen zuständig.

她负责冥界,负责和恶魔。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Was ist denn los? Das Geschrei weckt ja Tote.

这是怎么回事?喊声都要把叫醒了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Uah … auf einem Friedhof, wo die Toten liegen.

哇...在一个公地方。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und das nicht nur für sich selbst, sondern auch für die Verstorbenen angehörigen.

不仅是为了自己,也为了亲戚。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Was weiß er von der Toten?

他知道关于什么样内幕?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das sind die Toten, die auch in den Himmel wollen.

这些是也

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig.

14号不是您房间嘛。住40号。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Er lag auf einem Friedhof, dort wo die Toten liegen.

他躺在一个公上,那里是安眠地方。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Früher glaubte man, dass in diesen Nächten die Geister der Toten herumwandern.

以前人们认为在这些夜里灵魂会在周围游荡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wir machten damit weiter, die Toten auszusägen, und bis zum Abend waren alle an Land gebracht.

我们继续转移,到了晚上,他们都被带上了岸。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wie wir wissen, hat dieses Schwert auch die Kraft, Tote wieder lebendig zu machen.

我们知道,这把剑也有复活能力。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als die Tiere den toten Mann sahen, blieben sie stehen und wollten keinen Schritt mehr weiter gehen.

当小牛看见时,它们停下来,不肯再走一步。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie hatten Feuer, Holz und Steinwerkzeuge, planten voraus, begruben ihre Toten und schufen eigene Kulturen.

他们有火、木、石工具,提前计划,埋葬他们,并创造了他们自己文化。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nun brachte man den toten Pilatus nach Frankreich und warf ihn bei der Stadt Lyon in den Rhone-Fluss.

Pilatus 被带到法国,并扔进里昂市附近罗纳河。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hatte ich sie in dem Zimmer der Getöteten gelassen oder erst auf der Flucht verloren?

我不记得是落在房间里了,还是在逃跑过程中遗失了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber ich durfte dem Bruder der Verstorbenen nicht sagen, dass mein Schnitt vielleicht ein wenig zu rasch gekommen war.

但是我不能告诉哥哥,我刀下得太快了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Tu’s Geliebter, tu es so, wie andere einmal im Jahre eine Messe lesen lassen für eine liebe Verstorbene.

照我说做吧,亲爱,就象别人一年一度为一个亲爱做一台弥撒一样。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.

正是病人与垂,蔑视着肉体与土地,因之发明着国与赎罪血滴 ,便是这甜美而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月合集

Unter den Toten seien auch fünf Soldaten.

中有五名士兵。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich möchte Sie einladen, liebe Zuseherinnen und Zuseher, nun gemeinsam mit mir den Verstorbenen einen Augenblick der Stille zu widmen.

亲爱观众,我邀请您与我一起为默哀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helgen, Helgoland, Helgoländer Bucht, Heli, Heli(o)-, Heliantheae, Helianthin, Helianthus, Helianthus tuberosus, Heliarcschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接