有奖纠错
| 划词

Hier vereinigt sich die Isar mit der Dinau.

伊萨尔河和多瑙河汇合。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Garderobe können Sie hier ablegen!

评价该例句:好评差评指正

Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.

方面,明年将是关键之年。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.

安理会欢迎各会员国方面已经采取的重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.

方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin hier zur Sommerfrische.

消夏。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Effektivität der gesamten Organisation ausschlaggebend, wie wirksam die Vereinten Nationen diese Aufgaben erfüllen.

联合国方面运作得怎样是整个联合国发挥效益的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieses Prozesses hat das AIAD seine Feststellungen und Empfehlungen weitergeleitet, damit gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.

进程中,监督厅的审计结果和建议已经报送,供情采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Punkt befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung und wird nach Eingang einer Notifizierung durch einen Mitgliedstaat behandelt.

项目仍保留议程上,一俟接获会员国通知即予审议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig in dieser Hinsicht die politische Unterstützung und der technische Sachverstand der Vereinten Nationen sind.

安全理事会强调联合国方面提供政治支持和技术专长的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen.

方面,法规咨询员将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百的审查。

评价该例句:好评差评指正

Ich nehme mit Genugtuung Kenntnis von den Fortschritten in dieser Frage und sehe der Einführung des neuen Systems erwartungsvoll entgegen.

我高兴地注意到方面的进展,并期待统投入运行。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall setzt sich der Generalsekretär auf dem schnellsten verfügbaren Weg der Nachrichtenübermittlung mit den anderen Mitgliedern in Verbindung.

情况下,秘书长应以最迅速的通信方法与其他会员国联

评价该例句:好评差评指正

In einem derartigen Umfeld ist die Minderung der Fülle von Risiken im Zusammenhang mit der Programmplanung und -leitung eine fortwährende Herausforderung.

环境下,减少与方案规划和管理有关的风险一直是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Frage herrschen Meinungsverschiedenheiten, und das anzuwendende Kriterium soll sein, die Frage Fall für Fall für jede Sitzung zu prüfen.

问题上有不同的意见;应采用的标准是:每次会议均按个案处理。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich sehr, den Mitgliedstaaten hiermit den Bericht der Hochrangigen Gruppe, deren Empfehlungen ich nachdrücklich unterstütze, zur Prüfung übermitteln zu können.

我很高兴地将高级别小组的报告转递给会员国审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen im Rahmen der vorhandenen Mittel sowie andere zuständige internationale und regionale Organisationen sollen erwägen, in diesem Bereich Ausbildungskapazitäten aufzubauen.

联合国(其现有资源范围内)和其他适当国际或区域组织应当考虑领域发展培训能力。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb dieses Rahmens unterstreicht der Sicherheitsrat die Wichtigkeit breiter und allumfassender politischer Konsultationen mit den verschiedenen Teilen der Zivilgesellschaft, insbesondere Frauenorganisationen und -gruppen.

框架内,安全理事会强调必须与民间社会各组成部分、尤其是妇女组织和团体进行广泛和包容各方的政治磋商。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht muss den besonderen Bedürfnissen Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der kleinen Inselentwicklungsländer und der Binnenentwicklungsländer besonderes Augenmerk gewidmet werden.

一进程中,我们尤其应当关注非洲、最不发达国家、小岛屿发展中国家和内陆发展中国家的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Regierung den militärischen Notstand in Aceh am 19. Mai in einen zivilen Notstand umgewandelt hat.

方面,应当指出的是,5月19日,政府将亚齐地区的军事紧急状态改为民事紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


autoregressiver Prozess, Autoreife, Autoreifen, Autoreifendecke, Autoreifens, Autoreifenventil, Autoreisezug, Autoren, Autoren Honorar, Autorenexemplar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

24h Deutsch

Hier abonnieren und keine neue Folge verpassen.

订阅,不错过任新内容。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Viele junge Leute genießen hier ihre Freizeit, manche auch mit einem Bier.

许多年轻人放松,有些人喝啤酒。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei werden dann Materialien wie Beton oder Stahl freigelegt.

中,会有混凝土和钢材等材料。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da wir uns hier nicht lange halten können, werden wir unter dem Schütze unserer Artillerie zurückgenommen auf unsere Stellung.

我们不能久留,必须炮兵的掩护下赶紧撤回阵地。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ich wünsche gute Geschäfte und bin in Ihrer Nähe, danke.

祝愿你们切顺利,有什么吩咐随叫随到,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Wellen prallen zwischen Spiegel und Schwarzem Loch herum und werden dabei verstärkt.

这些波在镜子和黑洞之间反弹,并中被放大。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

In dem Sinne wünsche ich euch noch einen schönen, traumhaften Tag, bis dann und ciao!

,我希望你们有个愉快、美好的天,再见!

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.

2005年以色列腾空了加沙地带,两年后,哈马斯掌权。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Grinzing ist und bleibt Attraktion und hier enden die meisten Tage.

格林津依然保持着它的魅力。我们大多数的夜晚都度过。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.

如果亮起红色,伸出的手臂清楚地表明,人们要等待。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es ändert noch mehrmals seine Form und bindet dabei andere Komplementproteine an sich.

中,它还会多次改变形态并与其蛋白结合。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Für die dem deutschen Volke geleisteten treuen Dienste spreche ich hier Dank und Anerkennung aus.

要对您向德国人民提供的忠诚服务表示感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir lassen den Borkenkäfer hier laufen, weil er ist ein Bestandteil des Fichtenwaldes.

我们任由树皮甲虫繁衍,因为它们也是云杉林的部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das ist auch dieser Ring, den wir hier sehen.

这也是我们看到的这个“戒指”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also Wassermoleküle verdunsten hier und ziehen die anderen mit bis nach oben.

也就是说,水分子蒸腾,同时把其水分子起带到上面。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Beobachter meinen: Johnny Depp hatte in dem Prozess einen Vorteil.

约翰尼•德普中存在优势。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第季(音频版)

Westlich des Lagers entsteht eine Siedlung, in der sich römische und eine heimische Kelten mischen.

驻扎地的西边出现了个聚居点,罗马人和本地的凯尔特人聚居。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Die NATO ist hier und wird nicht weichen.

北约,坚如磐石。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

Damit sei nicht beabsichtigt, irgendeine Aussage zu treffen.

无意发表任声明。

评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

Für Ihre Hilfe möchte ich Ihnen im Voraus herzlich danken.

先感谢您的帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autoschlitten, Autoschlosser, Autoschlosserei, Autoschlüssel, Autoschmieröl, Autoschrauber, autoschuppen, Autoschütter, Autoschwamm, Autosemantikom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接