有奖纠错
| 划词

Und wir werden sehr skeptisch bei den Antworten sein.

我们相答案的正确性

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明这一理论的正确性

评价该例句:好评差评指正

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性

评价该例句:好评差评指正

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶已经基本设有报告每日兵力的制度,但是,还需要建立核查这些报告准确性和正确性的有效制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


co-potentiometer, Copperfield, Coppermine, Coppola, Coproduktion, Coprozessor, COPS, Copsfärberei, Copsfärbung, Copwechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Üben Sie Dialoge und achten Sie auf die richtige Aussprache.

练习小话,注意发音的

评价该例句:好评差评指正
人演讲合辑

Aber nach den Ereignissen in den USA brauche ich es nicht mehr zu beweisen.

但在美国的这件事件发生之后,我不再需要去证明它的了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn es entspreche nicht der Vorstellung von der Veränderbarkeit der Sprache, der Correctness.

为它不符合语言的可变的想法。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Erstens müssen wir die Richtigkeit der Steuer- und Gebührenberechnungen sicherstellen.

首先, 我们必须保税费计算的

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Klingt so ein bisschen nach Political Correctness, das muss ich jetzt sagen an ihrer Stelle halt.

听起来有点像治上的,我现在必须说。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bitte lesen Sie die Vertragsbedingungen sorgfältig durch, bestätigen Sie deren Richtigkeit und unterschreiben Sie.

请仔细阅读合同条款,认其并签

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wer eine Dokumentation macht, legt hohen Wert auf die Richtigkeit und Genauigkeit der Informationen. Dokumentationen sollen informieren.

任何创建文档的人都非常重视信息的和准。文档应告知。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Weil Umfragen so bedeutsam sind für politische Entscheidungen, ist es Rainer Schnell besonders wichtig, dass sie korrekt sind.

由于调查治决策非常重要, Rainer Schnell 而言,调查的尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visa Officer: Hallo, Sie müssen die Informationen auf Englisch oder Chinesisch ausfüllen, um Genauigkeit und Richtigkeit zu gewährleisten.

签证官:您好, 您需要用英文或中文填写信息,以保信息的准

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Hierbei sei es auffällig, sagt Nassehi, dass die politisch-gesellschaftliche Rechte bei all ihrer Kritik an Political Correctness das gleiche Muster der Sprach- und Identitätspolitik verfolge wie die Linke.

Nassehi 说, 令人震惊的是,治和社会右翼在的所有批评中, 都遵循与左翼相同的语言和身份治模式。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich persönlich merke einfach immer wieder, wenn ich im Ausland bin v.a., dass ich z.B. sehr ordnungsbewusst bin, also Zuverlässigkeit und auch so dieses ganz starke Bedürfnis nach Struktur und Ordnung und Planmäßigkeit und auch Korrektheit irgendwo.

就个人而言,我只是在国外时一直注意到,最重要的是,我非常有条理,即可靠,并且结构、秩序和计划以及某处的有着非常强烈的需求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das stimme manchmal, aber eben nicht immer. Die Verbraucherzentralen haben Unterrichtsmaterialien, die von Wirtschaft und Verbänden angeboten werden, überprüft und die Ergebnisse in ihrem Materialkompass online einsehbar gemacht. Fachliche Korrektheit, didaktische Qualitäten, angemessene Gestaltung würden bewertet, sagt Bettina Busse.

有时是这样, 但并非总是如。消费者咨询中心检查了企业和协会提供的教材, 并在他们的材料指南中在线提供了结果。Bettina Busse 说, 评估技术、教学质量和适当的设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Corioliskraft, Coriolis-Kraft, Cori-Zyklus, Cork, Cormophyt, Cornea, Corned beef, Corneille, Cornelia, Cornelius,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接