Viele Vertragsorgane der Vereinten Nationen prüfen inzwischen neben den offiziellen Regierungsberichten auch alternative Berichte nichtstaatlicher Organisationen.
联合国许多条约机构现在除了审议各国政府提出
正式报
,还例行审议非政府组织提出
后备报
。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注《
伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作
局面》非正式文件中提出
评估和建议以及其中所载
支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exakt 100 Tage lang hat Lohscheller nun Zeit, eine Strategie zu entwerfen. Bis der Plan nächste Woche offiziell vorgestellt wird, hält man sich bei Opel bedeckt; eine Interviewanfrage des Deutschlandfunk wurde abgelehnt. Selbst der Betriebsrat wollte sich nicht äußern.
Lohscheller现在正好有100天的时间来设计战略。 在下周正计划之前,欧宝一直保持低调; 德国的采访请求被拒绝。 甚至劳资委员会也不想发表评论。