有奖纠错
| 划词

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全的根基受到震类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路图》和构成《路图》根基的两国远景。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚地扎下根基

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的根基,过去十五年中为总体上减少这类令发指的事件的趋势令鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herzlich Willkommen, herzliche Glückwünsche, Herzliche Grüße, herzlichen Dank, herzlichen Glückwunsch, Herzlichkeit, herzlieb, Herzliebchen, Herzlilie, herzlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Noch etwas zeigt diese Geschichte: Auch die E-Mobilität hat tiefe Wurzeln hier in Deutschland.

这个故事还表明了一个事实:电动汽车在德国有厚的根基

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Von diesen tiefen Wurzeln, von 135 Jahren Erfahrung im Autobau, profitiert die Automobilwirtschaft in Deutschland bis heute.

德国汽车工业至今仍受益于这一厚的根基和135年的汽车制造经验。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Dass es also keine Reichsgründung von unten gibt.

帝国没有自下而上的根基

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Abgesehen von den finanziellen Hindernissen, rüttelt so eine Idee an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

撇开经济障碍不谈,这样的法动摇了我们社会的根基

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Es ist mir wichtig, weiter zu Hause Französisch zu reden, um meine Wurzeln zu behalten.

在家继续说法语对我很重要,这样能保持我的文化根基

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Die frisch gebrühten Schlagzeilen des Tages mit Markus Felgenkirchen.

马库斯·费尔根基兴 (Markus Felgenkirchen) 新鲜出炉的当天头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Nicht unbedingt, weil die Menschen hier per se gläubiger sind, sondern weil es eben eine stärkere Traditionsverwurzelung gibt.

不一定这里的人本身更虔诚,而传统根基

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Muhammad Ali Jinnah, Anführer der muslimischen Minderheit, hielt die Gräben der Kolonialisierung für zu tief für einen Konsens.

穆斯林少数民族领袖穆罕默德·阿里·真纳认,殖民化的根基, 无法达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn es lag nahe östlich des großen Schlundes, und seine Grundfesten wurden umgeworfen, und es stürzte hinab ins Dunkel und ist nicht mehr.

它位于大无底渊的东边,根基被推翻了,坠入黑暗中,不再存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die Feierlichkeiten zum 50-jährigen Thronjubiläum wurden allgemein als großer Erfolg gewertet – und als Zeichen, dass die Monarchie in Großbritannien auf festem Boden steht.

人们普遍认,50 周年庆祝活动取得了巨大成功,这标志英国君主制根基稳固。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kramp-Karrenbauer: Also zuerst einmal ist das Anliegen und das Ziel der CDU, eine Volkspartei, eine gut und stabil aufgestellte Volkspartei der Mitte zu bleiben.

克兰普-卡伦鲍尔:首先, 基民盟的关注点和目标继续作一个人民政党,一个根基稳固的中央人民政党。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herznocken, Herzog, Herzoge, Herzogin, Herzoginnen, herzoglich, Herzogswürde, Herzogtum, Herzohr, Herzoperation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接