Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.
要拿师傅的成绩当。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数目超过了规定的费用。
Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.
实践是检验真理的唯一。
Das ist der neue Standard für Smartphones.
这是一条智能手机的新。
Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.
大量的光源根据不同的进行划分。
Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.
观众人数是一出戏受欢迎程度的。
Der Mensch ist das Maß aller Dinge.
人是衡量万物的尺度(或)。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家馆单人房间的最低收费是十五马克。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工的人,工资是最重要的。
Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.
为了控制这种犯罪形式,们需要一个欧洲共同。
Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.
即使用高去衡量,这也是了不起的成绩。
Zum Glück geben sich alle Leute Mühe, Hochdeutsch mit mir zu sprechen.
很幸运所有人都很努力的德语。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
检查应符合既定的医疗执业。
Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.
反应越有力,授权就越高。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的类别。
Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.
同时,们必须承认采用双重的不利后果。
Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.
目前正在开发化的全系统出入管理系统。
Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?
委员会是根据那种裁决的?
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全。
Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.
60年来,本组织参与了国际规范和的发展工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.
先, 国家一级的标和规章为终端用户标化。
Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.
因为土耳其没有公平贸易标。
Am Modell hat man es immer schön Brustbauchlage.
模型的俯卧姿势总是很标。
Alles müsste mal in einen modernen Zustand gebracht werden.
一切都应该达到现代标才行。
Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?
您将什么作为您选择的标?
Die meisten Wärmepumpen sind da gerade so an der Grenze.
大多数热泵都刚刚达到这个标。
Besser ist ein korrektes, normales Deutsch.
最好使用标德语。
Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.
但只有极少类的动物符全部六类标。
Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.
换算成现在的标约是470亿欧元。
Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.
而且经常是按照跟我们母语一样的标。
Wir dürfen nicht zulassen, dass das Recht des Stärkeren das Maß aller Dinge wird.
我们不该允许强者的权利成为万事的标。
Genau, es sind zwei prächtige Exemplare, der spezies Hipster.
没错,他们都是标的潮人物种。
Das Neue Gebiet Xiong'an soll nach hohen Standards und mit hoher Qualität aufgebaut werden.
高标、高设雄安新区。
Aber nicht jede Menge, sondern es müssen genau 45 Kilo sein.
当然不是随便装多少,标就是45公斤。
Dabei werden Tage mit einer Arbeitszeit von bis zu 4 Stunden als halber Tag gezählt.
一天工作四小时会按照工作半天的标来支付薪水。
Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.
这条标解释了,为什么瞪羚不能成为家畜。
Ich nehme an, dass Sie ein Einzelzimmer möchten. Ist das richtig?
我觉得您想要一间单人标间。对吗?
Laut Richterskala wird das Beben dann von 1-10 angegeben.
里氏震级划分出了1-10级地震标。
Frauen vergleichen sich häufiger mit den gängigen Schönheitsidealen, die zum Beispiel über Social Media propagiert werden.
女性更常将自己同大众眼中美的标进行比较,例如社交媒体所宣传的标。
Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.
顺便说一下,现在小号套餐是曾经的标套餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释