有奖纠错
| 划词

Sie hat eine himmlische Geduld mit dem Kind.

孩子有极大耐心。

评价该例句:好评差评指正

Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.

极大热情从事工作。

评价该例句:好评差评指正

Mit großem Fleiß arbeitet er auf sein Examen hin.

极大勤奋投入考试。

评价该例句:好评差评指正

Das war für ihn ein Schlag ins Gesicht.

一种极大侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Der größte Teil des Erbes ist den Kindern zugefallen.

遗产极大部分已归孩子们所有。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind hat unser Leben sehr verändert.

孩子极大地改了我们生活。

评价该例句:好评差评指正

Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.

脸上明显地表示出极大愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.

生意忧虑极大地摧残了健康。

评价该例句:好评差评指正

Die politischen Veränderungern tangierten unsere Interessen sehr.

政治上极大地关系到我们利益。

评价该例句:好评差评指正

Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.

在地震期间和之后,们处于极大危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这提案将极大提高联合国效力。

评价该例句:好评差评指正

Er raucht wie ein Schornstein.

烟瘾极大

评价该例句:好评差评指正

Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.

带来了许多好处,但也带来了极大潜在危害。

评价该例句:好评差评指正

Er säuft wie ein Bürstenbinder.

(粗)酒量极大

评价该例句:好评差评指正

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程资源。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,普通人日常生活也产生惨重影响。

评价该例句:好评差评指正

Frühzeitige Vereinbarungen, beispielsweise über die Zusammensetzung und Aufgaben von Sicherheitskräften, können erhebliche Auswirkungen auf die Umsetzung des Friedens haben.

例如,早期就安全部队组成和作用做出安排,可实现和平产生极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

们作出了相当大个人牺牲,有时自己人身安全和精神健康也遭受极大危险。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦外地地点服务,们在履行职责时面临极大危险。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung und die Relevanz dessen, was die Vereinten Nationen tun, hängt in entscheidender Weise von der Qualität ihrer Berichte ab.

联合国从事工作所造成影响和现实意义在极大程度上依赖报告质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falzziegel, Falzzudrückmaschine, Falzzudruckpresse, Falzzugabe, Falzzylinder, fam, Fama, fame, fame-kraftstoff(bio-dieselkraftstoff, Familia,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Das Fahren mit überhöhter Geschwindigkeit würde also massiv verharmlost werden.

那么超速驾驶就会被淡化。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und auch das, sagt Joe Biden rückblickend, hat ihn sehr, sehr geprägt.

拜登回忆时说,这件事对他影响

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.

确有此物!乌克兰正以勇气坚持自己立场。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Denn wenn du die Dinge so weiterlaufen lässt, dann ist es katastrophal für dein Selbstwertgefühl.

因为如果任由其发展,你自尊会受到打击。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine weitere Konsequenz dieser ganzen Sache ist, dass das alles die Umwelt stark stört.

所有这一切另一个后果是地破坏了环境。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das erfüllt mich mit großer Dankbarkeit.

这让我充满了感激之情。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

D.h, es war ziemlich wahrscheinlich keine zufällige Schwankung.

这也就是说,它有能并非一个偶然波动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die sexuelle Fortpflanzung, die die genetische Vielfalt stark erhöht, muss greifen.

了遗传多样性有性繁殖必须占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Außerdem haben viele Unternehmer die Arbeiterbewegung mit großer Skepsis beobachtet.

此外,许多企业家一直对工人运动持以怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das Gefährt sei einfach und praktisch konstruiert und dürfte nach Fertigstellung großes Interesse hervorrufen.

这款车构造简单实用,一旦投产将引起消费者兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese war durch eine lästige Brautwerbung in großer Not.

他们现在因为令人厌恶求婚行为陷入了痛苦中。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.

通过多项法律,地限制了它们对政治和社会生活影响。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und damals dürfte sie schon eine große VorLiebe für dieses Land und seine Menschen entwickelt haben.

那时她很能已经对这个国家怀有了好感。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.

毫无议论,我对触摸逝者这件事是怀着敬畏

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Große mediale Aufmerksamkeit wurde erzeugt, als sich 2010 in Indien einige Mikrokreditnehmer aus Verzweiflung verbrannten.

2010年,印度一些小额借贷者出于绝望而自焚,引起了媒体关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das entlastet das Krankenhauspersonal natürlich extrem.

当然,这地减轻了医院工作人员负担。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob das jetzt unbedingt so viel einfacher ist, bleibt zweifelhaft.

这样变化是否是一种简化,仍然是个疑问。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das kostet unglaublich viel Energie und damit einher geht ja auch diese permanente Angst vor Ablehnung.

这样做会消耗精力,随之而来是对拒绝持续恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der zweiten Phase verbesserten sich Essensversorgung, Hygiene und medizinische Versorgung dramatisch.

在第二阶段,食品供应、卫生和医疗护理得到了改善。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt ein Jahr und für immer ist schon ein süchtig klassischer Schritt, also da pokerst du auf volles Risiko.

短短一年和永恒之间当然天差地别,你为此要冒风险。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Familiengrab, Familienhilfe, Familienidyll, Familienidylle, Familienkrach, Familienkreis, Familienkrise, Familienkunde, Familienlastenausgleich, Familienleben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接