Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.
当前,我们在总部和级都没有足够的能力来执行
项充分的国家接触方案。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, unsere Verpflichtungen im Hinblick auf die Gewährleistung einer hochwertigen Grundbildung und die Förderung der Alphabetisierung unter Einsatz des gesamten Spektrums bilateraler und multilateraler Instrumente zu erfüllen und uns auch weiterhin darum zu bemühen, Ressourcen zur Deckung des Bildungsbedarfs der afrikanischen Länder zu mobilisieren.
我们再次下决心履行我们的承诺,以提供高质量的基本育,普及扫盲,同时利用各种双边和多边途径,包括继续努力筹集资源来满足非洲国家的
育需求。
Im Zuge unserer Analyse wurde eine bedeutende institutionelle Lücke ermittelt: Es gibt keine Stelle im System der Vereinten Nationen, die ausdrücklich dafür konzipiert wurde, den Zusammenbruch von Staaten und ein Abgleiten in den Krieg zu verhindern oder Staaten beim Übergang vom Krieg zum Frieden behilflich zu sein.
我们的分析表上有
个重大缺漏:联合国系统中没有
个
确指定的部门来防止国家崩溃和陷入战争,或协助各国从战争过渡到和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus wollen wir die Gewaltenteilung im Land stärken, indem wir die Vorrangstellung des Obersten Gerichtshofes bestätigen und klarstellen, dass britische Gerichte unter keinen Umständen der fallweisen Rechtsprechung aus Straßburg folgen müssen, sondern die Freiheit besitzen, davon abzuweichen.
我们还希望通过确认最高法院的至高无上地位并澄清英国法院在任何情况下都不需要遵循斯特拉斯堡的个案判例法但以自由偏离它来加强国家的权力分立。