Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条才起草好。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条的附加条款。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平条已经两通过。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条只不过是一纸空文。
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条的签订是长期谈判的结果。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长间的谈判,条终于签订了。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条的第三和第四条得重新拟订。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两签订的条换批准书后开始生效。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员通过了马斯特里赫特条。
Es gab Schwierigkeiten bei der Formulierung des Vertragstextes.
起草条的条文产生了一些(措词,表达方面的)困难。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条机构存的理由。
Für das Inkrafttreten des Vertrags sind 60 Ratifikationen erforderlich.
条必须有六十份批准书才能生效。
Der Versailler Vertrag schließt in Paris.
凡尔赛条巴黎签订。
Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.
这个条具有深远的意义。
Der Vertrag tritt heute in Kraft.
合同(或条)今日生效。
6 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1522, Nr. 26369.
联合,《条汇编》,第1522卷,第26369号。
7 Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1954, Nr. 33480.
联合,《条汇编》,第1954卷,第33480号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 402, Nr.
联合,《条汇编》,第402卷,第5778号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 520, Nr.
联合,《条汇编》,第520卷,第7515号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 976, Nr.
联合,《条汇编》,第976卷,第14152号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Vertrag nahm uns in die Pflicht, die Pflicht zur Aussöhnung.
这一赋予我们和解的责任。
Hitler und Stalin haben einen Vertrag geschlossen.
希特勒和斯大林了。
Der Völkerrechtliche Vertrag tritt 1976 in Kraft.
《国际》于1976年生效。
Und er darf Verträge mit dem Ausland schließen.
而且他还可以和外国。
Dafür müssten die Rechte in einem völkerrechtlichen Vertrag niedergeschrieben werden.
为此,这些权利必须写在国际中。
Hitler bereitet es durch den Hitler-Stalin-Pakt vor.
希特勒已经准备好了希特勒斯大林。
Das ist doch Irrsinn, es gibt einen Nichtangriffspakt.
这太荒唐了,明明有不侵犯的。
Er bereitet es durch den sogenannten Hitler-Stalin-Pakt vor.
他通所谓的《希特勒-斯大林》(又称《苏德》)来准备此战。
Erst 1929 wurde der Staat der Vatikanstadt mit den sogenannten Lateranverträgen geschaffen.
1929年,梵蒂冈城国才根据所谓的《拉特兰》成立。
In den Lateranverträgen wurde die Kirche dabei mit 1,75 Milliarden Lire entschädigt.
根据《拉特兰》,教会得到了17.5亿里拉的赔偿。
Mit der Unterzeichnung des Einigungsvertrags wurde am 3. Oktober 1990 die Wiedervereinigung vollzogen.
1990年10月3日,两德统一,德国开始统一进程。
Vor dem Abzug der amerikanischen Besatzungstruppen aufgrund des Zwei-plus-Vier-Vertrages 1994 wurde die Doughboy City abgetragen.
在1994年美国占领军因《二加四》而撤出之前,步兵城被拆除。
Aber mit Beharrlichkeit und Ausdauer gelang es schließlich, den Staatsvertrag auszuverhandeln.
但是凭着顽强和坚毅,我们最终成功达成《国家》。
Auf der anderen Seite stünde Russland mit der OVKS und deren Mitgliedsstaaten wie China und Indien.
另一边是俄罗斯背后的集体安全组织及其成员国,如中国和印度。
Ein halbes Jahr später gibt es einen Waffenstillstand mit Russland, einen Friedensvertrag, der das Ende Russlands bedeutet.
半年后德国与俄国停战,和平,这也意味着俄国的终结。
Deutschland hat den Vertrag nicht unterschrieben, obwohl mehr als 65 Prozent der Bevölkerung dafür sind.
德国尚未署该,尽管超 65% 的民众支持该。
Als der Bundestag die Verträge ratifiziert, also bestätigen soll, wird tagelang diskutiert.
当联邦议院批准时, 即确认时,讨论会持续数天。
Und wenn der Weltraumvertrag, laut dem niemand den Mond besitzen darf, umgeschrieben wird, dürfen die Mondbewohner dann mitreden?
如果《外太空》被修改,允许某些人拥有月球,那月球居民能否参与其中?
Vor der ersten Mondlandung haben Länder einen Vertrag geschlossen, den " Weltraum-Vertrag" .
在第一次登月之前,各国署了一项名为《外层空间》的。
Der Vertrag soll vor diesen Waffen schützen.
该旨在防止这些武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释