有奖纠错
| 划词

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

兄弟一样

评价该例句:好评差评指正

Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.

现在我还是跟以前一样

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist ist sehr tapfer und dazu noch geschickt.

人员很勇敢,而

评价该例句:好评差评指正

Seine Schlagfertigkeit (Sein Geist) ist seine beste Waffe.

(慧)是最好武器。

评价该例句:好评差评指正

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望能像托马斯一样跟对答如流,这个愿望已经实现了。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist überaus geschickt.

她非常

评价该例句:好评差评指正

Ein findiger Kopf!

好一个人!

评价该例句:好评差评指正

Das hat er klugerweise vermieden.

地回避了。

评价该例句:好评差评指正

Hier heißt es klug vorgehen.

这里需要小心地行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glutamin, Glutaminase, glutamine, Glutaminsäure, Glutaraldehyd, Glutaraldehydlösung, Glutaramid, Glutaramidsäure, Glutarat, Glutarestersäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das finde ich auch einen sehr, sehr wichtigen und schlauen Schachzug.

我也认为这是非常非常重要和的一招。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ja, ja, so schlau bin ich auch!

是的,是的,我也是如此

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Markus und Sabrina sollen sich schlau machen, wie leicht das tatsächlich ist.

马库斯和萨布丽娜应该一些,(让我们来看看)这实际上有多容易。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Auffallend ist in allen Studien die größere Flexibilität und geschicktere Lebensführung der jungen Frauen.

所有研究都强调突出了年轻女性拥有更高的灵活性和更的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der kluge, glückliche Jüngling schlug mit dem Stab ins Wasser, das sich behände teilte und stille stand.

的青年用魔杖击打水面,水灵活地分开,分立边。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Mensch mit Mutterwitz begreift schnell und ist schlagfertig.

有母性的人,理的很快,也很

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" Und einen großen Bruder" , sagte Piggeldy, " der fett ist und schlau und alt und alles zusammen" .

" 还需要一个很胖,很,年级很大,什么都有的哥哥。"

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dann kann auch kein geistreicher Geist aus der Flasche mehr helfen.

那么的精灵就再也帮不上忙了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich vermisse deinen Witz und fantastischen Humor.

我想念你的和奇妙的幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Schlagfertig wie ich bin, weiß ich schon zwei Minuten später, was ich hätte zurückbrüllen sollen.

像我一样分钟后我知道我应该大声回应什么。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Taktvoll, wie sie war, vermied Fernanda, ihn vor den Kopf zu stoßen.

尽管费尔南达很,但她避免冒犯他。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Später, im Gerichtsverfahren, ist Fingerspitzengefühl gefragt. Unbedingt muss die Regierung aus der Sache herausgehalten werden.

后来,在法庭诉讼中, 需要。 必须让政府置身事外。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich bin auch manchmal ernst, aber ich versuche, auch geistreich zu sein und anderen zu helfen.

我有时也很严肃,但我尽量做到并帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch geben sie sich dir oft als Liebenswürdige. Aber das war immer die Klugheit der Feigen. Ja, die Feigen sind klug!

他们对你常是和悦的。但是这是怯懦者的聪明。是的!怯懦者是的!

评价该例句:好评差评指正
hesse

Er konnte nicht den guten demütigen Abt zum Ideal und Vorbild haben und zugleich den überklugen, gelehrten, scharfgeistigen Narziß.

他不可能有善良、谦逊的住持作为他的理想和榜样,同时又不能有过于聪明、博学、的水仙。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Das war ziemlich schlau, oder? Ich geh lieber wieder nach Hause. Sehr gute Idee! Du musst den Umgang mit deinen Flugkünsten erst lernen!

非常,是不是。我还是回家吧 好主意。你必须得先学会处理你的飞行技巧!

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Nachrichten, Märkte, Angebote - alles gilt es zugleich im Auge zu behalten, um mitreden, vorausdenken und somit im richtigen Moment schlagfertig sein zu können.

新闻、市场、优惠——您必须同时关注所有事情,才能有发言权、超前思考, 从而在适当的时候敏捷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie kritisieren auch die Medien manchmal recht hart, Teile der Justiz, auch mal den Gesetzgeber nehmen Sie auf's Korn, mit Witz und manchmal auch mit polemischen Formulierungen.

你还地批评媒体, 有时相当严厉地批评媒体,有时甚至是立法者, 有时用论战的表述。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Diejenigen, die genasen, kamen mit prachtvollen Geschenken beladen heim, die verteilten sie freigebig und mit einer gewissen Unruhe, gleichsam um Verzeihung heischend für die Taktlosigkeit, noch am Leben zu sein.

那些康复的人满载着华丽的礼物回家,他们慷慨地、带着某种不安分地分发这些礼物,仿佛在为仍然活着的乞求原谅。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn deutscher Witz was will, zum Beispiel ins Bewusstsein wirken, gilt er als hölzern wie ein Zeigestock, der schwer zu schlucken ist, weil ja das Lachen quer im Halse stecken bleiben soll.

如果德国想要什么,例如影响意识,它被认为是木头的,很难吞咽,因为笑声应该卡在喉咙里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluten, glutenfrei, Glutenin, Glutfestigkeit, glutflüssig, Gluthauch, glutheiß, Gluthitze, Gluthitzemesser, Glutin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接