Dieser Roman blieb ein Torso.
这部小说还是一个未完成的。
Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der Übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den größten Teil des Risikos von Verzögerungen bei der Fertigstellung trägt und keine Vergleich zwischen den Angeboten möglich sind.
民专员办事处谈判商定了一个远低于原报
的
格,但合同类型由“固定
格”改为“按工时和材料定
”,
未及时完成项目的风险大多转移到
民专员办事处身上,而且也无法比较投标报
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Daraus ergibt sich für die Bundesregierung, dass die Verantwortung für die Auszahlung von Versicherungsbeiträgen, Rentenversicherung, Sozialversicherung bei der mosambikanischen Regierung lag und liegt. Und wir sehen keine offenen Forderungen an die Bundesregierung" .
“由此可见,对于联邦政府而言,支付保险费、养老保险和社会保障的责任过去和现在都由莫桑比克政府承担。我们认为联邦政府没有任何未完的要求”。