有奖纠错
| 划词

Die Pacht läuft ab.

期满

评价该例句:好评差评指正

Mein Paß ist abgelaufen (ungültig).

我的护照期满(失效)了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.

二、保存人收到通知期满后的下个月第日生效。

评价该例句:好评差评指正

Gerichts- oder Schiedsverfahren in Bezug auf Ansprüche oder Streitigkeiten aus einer Pflichtverletzung nach diesem Übereinkommen können nach Ablauf einer Frist von zwei Jahren nicht mehr eingeleitet werden.

、两年时效期满后,不得就违反本公下的项义务所产生的索赔争议提起司法程序仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde folgt.

、本公第二十份批准、接受、核准交存之日起期满后的下个月第日生效。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Ablaufs der in Absatz 1 genannten Frist kann eine Partei ihren Anspruch als Einrede oder zum Zwecke der Aufrechnung gegen einen von der anderen Partei erhobenen Anspruch geltend machen.

三、即使本条第款规定的时效期满方当事人仍然可以提出索赔作为抗辩,以此抵消对方当事人提出的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erklärung, die dem Verwahrer nach diesem Inkrafttreten notifiziert wird, tritt hingegen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach ihrem Eingang beim Verwahrer folgt.

但是,保存人本公生效后收到正式通知的声明,应保存人收到该声明之日起六个月期满后的下个月第日生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Rücknahme einer Erklärung oder ihre Änderung, soweit sie nach diesem Übereinkommen zulässig ist, wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.

声明的撤回,在本公准许情况下对声明的更改,保存人收到该通知之日起六个月期满后的下个月第日生效。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、国在第二十份批准、接受、核准交存日之后成为本公国的,本公交存该国的相应文期满后的下个月第日对该国生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Anstatt sie nach der Gefängnisstrafe zu entlassen, entziehen wir ihnen weiterhin ihre Freiheit.

而且我们并没有在他们服刑期满后释放他们,而是继他们的自由。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年2月合集

Nach der Ausbildung habe ich durch den Arbeitskraft-Vermittler Hongyuan einen Job bei einer Elektrofabrik im Süden bekommen.

期满后, 我通过宏源所找到了南方一家电子厂的工作。

评价该例句:好评差评指正
职场情景会话

Ich würde mich dann in einem Monat noch mal bei Ihnen melden und fragen, ob Sie zufrieden sind. Ist das in Ordnung?

我会在一个月服期满后再次致电您,询问您是否满意,可以吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen, Deutschstunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接