Sie hat dem Kellner ein Trinkgeld gegeben.
她给了务小费。
Es gibt nur zwei Kellnerinnen im Restaurant.
这个只有两名务。
Die Kellnerin schenkte den Kunden Wein nach.
务给顾客满上红酒。
Der Kellner stellt die Teller (Gläser) zurecht.
务把碟子(玻璃杯)摆好。
Anna ist eine Kellnerin. sie lachen immer über das ganze Gesicht.
安是一个务。她总是笑容可掬。
Im Restaurant "Blinde Kuh" sind die Kellner blind.
这家名为“捉迷藏”的,所有的务都是盲人。
Immer wenn mein Glas halb leer war, füllte es die Bedienung auf.
每当我的杯子半空时,务就会把它倒满。
Der angebliche Kellner war ein Spion.
这个所谓的酒店务是个间谍。
Der Ober bringt das Essen.
务端来了菜。
Herr Ober, bitte zahlen!
务,请算账!
Die Kellnerin bringt einen Kaffee.
务拿来一杯咖啡。
Die Bedienung kommt noch nicht.
务还没有来。
Herr Ober, bitte die Karte!
务,请拿菜单来!
Der Kellner serviert eifrig.
这位饭馆务务很热心。
Die Kellnerin arbeitet im Cafe.
这个务在咖啡馆工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kellner bringt den Nachtisch und die beiden Schnäpse.
服务员端上了甜点和两杯甜酒。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服务员的推荐她也仔细聆。
Als der Kellner kommt, fragt er vorsichtig, ob ihnen das Essen geschmeckt habe.
服务员过来了,询问他们饮食否可口。
Der neue Kellner Roman ist ziemlich tollpatschig.
新来的服务员罗曼实在太笨了。
Hallo,Herr Ober, haben sie heute Speisen in einzelner Portion?
你好,服务员,你们今天有单独的套餐吗?
Hallo, Herr Ober, was ist die Spezialität des Tages heute?
你好,服务员,今天的特色菜什么?
Ich öffne die Tür, gehe rein und begrüße die Kellner.
我门,走进去,和服务员打招呼。
Aber ich habe eine Brille und habe lieber als Kellner gearbeitet.
但我因为戴眼镜,最选择了做服务员。
Aber ich habe eine Brille und habe liebe als Kellner gearbeitet.
Der Kellner sagt, das Schnitzel sei tiefkühl, aber der Flammkuchen sei frisch.
服务员说炸猪排冷冻的,但德式新鲜的。
Doch sie vertraut nicht jedem Kellner.
但她并不信任每一位服务员。
Die Gäste bekommen ungefragt Nachschub, sobald ihr Glas leer ist.
顾客的杯子一旦空了,服务员会自动给他们续杯。
Herr Fischer bestellt zwei Gläser Wein und der Kellner bringt eine Schale mit Oliven.
费舍尔先生点了两杯酒,服务员端来一碗橄榄。
Aber Joanne ist eine unbekannte Künstlerin und Kellnerin.
但乔安妮一名不知名的艺术家和女服务员。
Je nach eigener laune und der Freundlichkeit der Bedienung.
根据自己的兴致和服务员的热情程度来给小费。
Doch um Mitternacht war es der Kellnerin so, als höre sie ein winselndes Gestöhne im Wirthaussaale.
夜半时分,服务员好像到了大厅里传来的颤声。
Nee, aber ich arbeite auch selber in einem Cafe, deswegen...
绝对不会的,我之前就在一家咖啡馆里当服务员,所以说。
Ein Diener bemerkte aber, dass die Stiefel seines neuen Herrn recht alt und jämmerlich aussahen.
而,有一位服务员注意到他的新主人穿的靴子特别陈旧破烂。
Deswegen fragt die Kellnerin dann auch in die Runde " zusammen oder getrennt" .
所以服务员也会询问一圈“一起付还分付”。
Die Bedienung eilt an ihren Tisch, und bringt einen Bleistift, einen kleinen Block und viel Geduld mit.
服务员来到你桌子旁,带着铅笔和一个小本子,很有耐心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释