Bei eventuellen Fragen wenden Sie sich bitte an die relevante Abteilung.
如果您有任何疑问请联系相关部门。
All dies sollte der internationalen Gemeinschaft außerdem helfen, wirksamer gegen die Verbindungen zwischen Terrorismus, Geldwäsche und organisierter Kriminalität vorzugehen, die zu den größten Herausforderungen für die Stabilität und den Frieden in unserer Zeit gehören.
所有这一切也应能帮助国际社会更加有效地处理恐怖主义、洗钱和有组织犯罪相互联系的问题,这些问题是我这个时代的稳定与和平面临的最严重挑战。
Das gravierende Problem der sexuellen Ausbeutung und des sexuellen Missbrauchs von Frauen und Kindern in bewaffneten Konflikten durch Bedienstete oder angeschlossene Mitarbeiter der Vereinten Nationen - sowohl Zivilpersonal als auch uniformierte Friedenssicherungskräfte - stand seit meinem vorigen Bericht im Mittelpunkt erheblicher Aufmerksamkeit.
联合国雇用人员或与联合国有联系的人员,包括文职人员和军装维和人员,对武装冲突中的妇女和儿童进行性剥削和性虐待是一个严重问题。
Der Rat berücksichtigt in dieser Hinsicht die Empfehlung des Generalsekretärs betreffend die Schaffung eines Rahmens, der es den Vereinten Nationen ermöglichen soll, in humanitären Fragen, die den Schutz und den Zugang betreffen, systematischer mit den Regionalorganisationen zusammenzuarbeiten und diese Fragen auf regionaler zwischenstaatlicher Ebene besser zu behandeln.
在这方面,安理会考虑到秘书长的建议,即建立一个框架,以便联合国能在此框架,就涉及保护和接触平民的人道主义问题,与区域组织保持更有系统的联系,在区域政府间一级更好地处理这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。