有奖纠错
| 划词

Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.

些集体安全工具是的。

评价该例句:好评差评指正

Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

安理会的工作方法也改革,使它更,更有透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

个集体安全体制若有信誉并能持久,就必须有力,,并且公平。

评价该例句:好评差评指正

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展和有力的监督的差距和盲区。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Ordnungsmäßigkeit des Managements sowie effizienter und wirksamer Einsatz der Ressourcen

评价该办事处是否得到适当管理,其资源是否得到和有力的管理。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird Mittel für die Schaffung eines starken, effizienten regionalen Zentrums und für die Verlagerung zu Tätigkeiten mit höherer Priorität freisetzen.

这将腾出资源用于个强有力的、的新闻站,并将这些资源重新调配到更加优先的活动。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持个公正、负责、合乎道德和的刑事司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

个不具备基本设施支助或的行政机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的求妥善地举行既透明又的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus benötigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repräsentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,经社理事会个有实、有代表性的政府间机制,以便与金融和贸易领域各机构的对口部门互动。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Effizienz und Wirksamkeit des Verzeichnisses und Einhaltung der Beschaffungsvorschriften bei der Bewertung der Angebote und der Verwendung des Verzeichnisses durch die Beschaffungsabteilung

评估名册是否适当、和有力,并确定采购司在评估申请人和使用名册时遵守采购规则的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ein leistungsfähiges und wirksames Sekretariat, das über die erforderlichen Finanzmittel und Strukturen für die anstehenden Herausforderungen verfügt, ist ein unerlässliches Element jedes Systems der kollektiven Sicherheit.

个拥有应对当前挑战的资源和组织结构的、既有能力又的秘书处,是任何集体安全体制都必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung wird mir als höchstem Verwaltungsbeamten der Organisation außerdem ein klares Bild vermitteln, wie sehr mir das Amt bei der effizienten und wirksamen Führung der Vereinten Nationen behilflich sein kann.

审查也可向我,作为本组织的主行政官,提供关于为协助和有实地管理联合国,监督厅能够向我提供的协助有多好的评估。

评价该例句:好评差评指正

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不,以增加更具有代表性的国家的方式扩大安理会,最终会提高(或力)。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte.

监督厅建议,埃厄特派团保证其航空资产以最力的方式支持特派团,应考虑中断客机合同,而使用较经济节约的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

联合国和世界旅游组织同意在各自的收集、分析、公布和散发统计资料工作方面力求进行最大限度的合作,消除彼此间切不应有的重复,并最地使用人员。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Aufbauen auf diesen Initiativen, auch im Wege einer stärker inklusiven und breiteren Beteiligung, wird zur Erhöhung der nationalen Eigenverantwortung und zu einer wirksameren und effizienteren Bereitstellung der Entwicklungshilfe beitragen und zu einer Verbesserung der Ergebnisse führen.

通过更具包容性和基础广泛的参与等手段,在这些举措的基础上继续努力,将有助于加强国家自主权,使援助的提供更和成,并促成更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf den Schutz der biologischen Vielfalt, die Einhaltung der Übereinkünfte über den Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen (wie beispielsweise das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen) und größere Energieeffizienz stehen wir heute weltweit besser da.

在全球,我们是在改善对生物多样性的保护,遵守氯氟碳消费协议(按照《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》的规定),更地使用能源。

评价该例句:好评差评指正

Die vom AIAD durchgeführte Prüfung der Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung ergab, dass der Prozess der Prüfung und Genehmigung von Schadenersatzansprüchen zwar insgesamt effizient zu sein schien, dass es jedoch bei den Schadenersatzzahlungen insbesondere wegen fehlender Mittel zu erheblichen Verzögerungen kam.

监督厅对死亡和因公伤残情况的审计发现,虽然整个索赔审查和批准程序看似很,但索赔支付却长时间拖延,主是因为没有资金。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind zu der Erkenntnis gelangt, dass die Vereinten Nationen bei der Auseinandersetzung mit den großen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit weitaus wirksamer waren, als ihnen zugestanden wird, dass aber dennoch tiefgreifende Veränderungen vorgenommen werden müssen, wenn die Vereinten Nationen kollektive Sicherheit für alle im einundzwanzigsten Jahrhundert auf wirksame, effiziente und ausgewogene Weise gewährleisten sollen.

我们发现,联合国在解决对和平与安全的重大威胁方面比人们想象的更为有,尽管如此,联合国在二十世纪在为所有人提供集体安全方面更有力、更、更为公平,仍做出重大改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beplankungblech, Beplattung, bepreisen, Bepreisung, bepudern, bepudert, bequasseln, bequatschen, bequem, bequemen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Die Bestellungen müssen schnell und effizient laufen.

订餐必须要快,并且有效

评价该例句:好评差评指正
小站

Das Ziel ist, effizienter zu werden.

目标是要变得更有效

评价该例句:好评差评指正
我们的地

Selbst für die effizienteste Technik werden Ressourcen benötigt.

就算是最有效的技术也会需要原料。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Ja. - Das klingt im ersten Moment für mich effizient.

是的。-一开始我觉得这听起来很有效

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die Maschinen machen uns mehr effizienter und konkurrenzfähiger im Auslandsmarkt.

A :这些机器使我们更有效,并且在外国市场上更有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Sie sind leistungsfähiger als sonst, superkreativ, selbstbewusst und auch tagelang wach, ohne zu schlafen.

他们会比平时更有效,超级有创造力,有自信,而且还能连续几天不睡觉。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普

Ihr wart produktiv, freundlich und ausgeglichen, aber dann wird's Mittag und eure Stimmung ändert sich.

有效、友好,心态平衡,但之后到了午餐时间,你们的情绪就变了。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Hey, ich würde echt mal gerne daheim so effektiv den Boden wischen wie die beim Curling das Spielfeld.

嘿,我在家里擦地板的时候真的很想像他们擦冰面一样有效

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Fabrikbetreiber haben mit der Zeit herausgefunden, wenn Arbeiter unter besseren umständen arbeiten, sind sie auch leistungsfähiger.

随着时间流逝厂运营者发现当人在更好的件下作时,他们也更有效

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es geht darum besser zu werden, noch produktiver zu werden, noch schlanker zu werden, noch effektiver zu arbeiten.

我们想让自己变得更好,变得更有效,变得更作更高效。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dadurch könnte der Staat noch effizienter gemacht werden.

这可以使国家更有效

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und wer bereit ist, etwas zu leisten, tüchtig zu sein, wird anerkannt.

而那些愿意做某事、有效的人, 将会得到认可。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Denn überall sehen wir den Imperativ: Sei effizient! Nutze deine Zeit! Sogar wenn es um uns selbst geht.

因为我们到处都能看到这样的命令:要有效!利用好你的时间!哪怕是在我们做自己的事情时。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ja, geplantes Lernen wird effizienter sein.

老师:是的,有计划的学习会更有效

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Mitarbeiter: Ja, die 128-Stunden-Uhr macht uns effizienter.

:是的,128 小时制让我们更有效

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nach vier Monaten waren Gehirn und Muskeln leistungsfähiger als bei unbehandelten Mäusen und sie lebten durchschnittlich 10% länger.

四个月后, 大脑和肌肉比未经治疗的小鼠更有效,它们的寿命平均延长 10%。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Überrascht hat mich die Tatsache, dass manche von ihnen anschließend am Arbeitsplatz sogar leistungsfähiger waren als ihre gesunden Kollegen.

令我惊讶的是,他们中的一些人在作中甚至比后来健康的同事更有效

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Beide Aufgaben, das Geschichtsreferat oder auch unsere alltägliche Arbeit, könnten wir viel leichter und effizienter erledigen, wenn wir uns richtig motivieren.

这两项任务,历史专题演讲或是我们每天每日的作,当我们有了主动性,就可以更轻松,更有效的完成。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Feanor war der Tüchtigste mit Wort und Hand und gelehrter als seine Brüder; sein Geist brannte wie eine Flamme.

费诺尔在言语和手法方面最有效,比他的兄弟们更博学;他的灵魂像火焰一样燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Der Staat könnte sicher noch effizienter gemacht werden" Paasch: Nein, das ist Belgien mit Sicherheit nicht.

“国家当然可以变得更有效。 ” Paasch:不,那绝对不是比利时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bestrebungen, bestreichen, Bestreichmaschine, Bestreichmasse, Bestreichungsfeuer, bestreiken, bestreitbar, bestreiten, Bestreiter, Bestreitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接