Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
做出这样受普遍欢迎的定对他来说需有大的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das war sehr, sehr mutig von ihr.
她真的有,有气。
Auch heute gibt es in unserem Land viele Mutige und Hilfsbereite.
今天,我们的国家有有气者、助人为乐者。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在一的历史情况下,您有气进入未知和开放。
Er war jetzt mutig, denn er hatte ja nun einen Freund, den Hund.
现在他有气了,因为他现在有一朋友,这条狗。
Und für die ganz Mutigen unter euch: Telefoniert.
给更有气的人的建:打电话。
Die zweite große Aussage ist: Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
第二句著名的话是:要有气运用自己的理智。
Fürs Philosophiestudium mitbringen, sollte man auf jeden Fall den Mut, dass einem auch so ein bisschen Grundüberzeugungen herausgefordert werden.
读哲学专业,你一定要有气让自己的基本信念受到挑战。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有气。你会需要他的。
Ich fahre mit aufs Meer, ich hab Mut.
我要去海边,我有气。
Da fällt es Kinder oft schwer, sich zu trauen, da sich zu öffnen.
孩子们常常发现难有气敞开心扉。
Und ich schätze beim Jens, dass er den Mut hat, auch mal Dinge zu formulieren.
我欣赏 Jens 有气提出问题。
Er hat den Mut zur Lücke.
他有气留下空白。
Sie hatten Mut und den Wunsch, Antisemitismus zu bekämpfen.
他们有气和与反犹太主义作斗争的愿望。
Es gibt, und darauf möchte ich besonders am heutigen Tag hinweisen, in Österreich auch eine Tradition der Courage und des Charakters.
奥地利人历来是有气、有品格的,这一点我想在今天别指出。
Den Mut dazu hat er und es scheint ihm auch gut zu gelingen.
他有气去做, 而且似乎正在取得成功。
Wenn du vorankommen willst, musst du den Mut haben, deine negative Vergangenheit loszulassen.
如果你想继续前进,你必须有气放下过去的负面情绪。
Sei es mit einem Telefonanruf, sei es mit einer Herzdruckmassage - Hauptsache sich trauen.
无论是打电话,还是胸外按压——最重要的是要有气。
Mit guten Argumenten kommst du leichter an dein Ziel und trau dich ruhig zu verhandeln.
有了好的论据,你会更容易达到目标,并有气冷静地谈判。
Ob sie ein zweites Mal den Mut aufbringen werden, sich um einen Platz zu bewerben, ist fraglich.
他们是否有气再次申请一地方值得怀疑。
Nicht jeder hat den Mut dazu.
不是每人都有气这么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释