有奖纠错
| 划词

Mitte März war jedoch klar, dass einige Mitgliedstaaten die Position eingenommen hatten, eine Lösung der Krise sei ohne Anwendung von Gewalt nicht möglich.

3,一些员国显然已采取立场,认为不使用武力无法解决这场危机。

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem Bericht haben sich die beiden Verfasser aufrichtig darum bemüht, den ihnen von der Präsidentin der Generalversammlung in ihrem Schreiben vom 22. Mai erteilten Auftrag zu erfüllen.

两位编写人为完成大主席522日信交付的任务做出真诚努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发生这一悲剧前,我就感,一份简单的进展情不足以充分反映我们在过去十二个经历的情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Epikureer, epikureisch, Epikutantest, Epilation, Epilationsdosis, Epilepsie, Epilepsieforschung, Epileptiker, epileptisch, epileptischer Anfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber das wird sich im Laufe der kommenden Monate herausstellen.

在接下来几个,就逐渐清楚。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Welche Auswirkungen das haben kann, hat meine vergangenen Monate gesehen.

它可能产生影响,在过去几个我已经看到了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Viele machen das auch schon, habt ihr sicher gemerkt in den vergangenen Monaten.

许多餐馆已经在这样做了,你们在过去几个肯定也注意到了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wie wachsam wir sein müssen, das wurde uns in den vergangenen Monaten einmal mehr vor Augen geführt.

在过去几个,我们亲身体会到了,我们必须保持高度警

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber so langsam reicht es Annika, denn Mitte des Monats ist kaum mehr Geld für Lebensmittel in der Kasse.

渐渐Annika忍受不了了,因为在时候几乎就没有用于钱了。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Im Wahlkampf im Juli 1932 ziehen die Nazis alle Register.

在1932年7竞选,纳粹全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9合集

Damit sind wir schon mittendrin im Foto des Montas September.

这让我们来到了 9 照片。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Der hat sich jetzt in den letzten zwölf Monaten mehr als versechsfacht.

在过去 12 个,它现在已经增长了六倍多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7合集

In den vergangenen neun Monaten sind bei einer Welle palästinensischer Anschläge 35 Israelis getötet worden.

在过去九个, 一连串巴勒斯坦袭击事件已造成 35 名以色列人死亡。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Bei Reichstagswahlen im März 1933 bekommt die NSDAP dann 43,9% der Stimmen.

在1933年3国会选举,纳粹党获得了43.9%选票。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Treffen der drei hellen Gestirne ist wohl der schönste Himmelsanblick des Monats.

三颗明亮星星相遇可能这个天空最美丽景象。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8合集

In den 16 Monaten des Bürgerkriegs wurden mehr als 6500 Menschen getötet, die Hälfte davon Zivilisten.

在内战 16 个, 超过 6,500 人丧生,其中一半平民。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele Menschen haben bei den Überschwemmungen im Juli ihre Häuser und ihren gesamten Besitz verloren.

许多人在7洪水失去了家园和所有财产。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2合集

Bei den Wahlen im September hat die Partei FPÖ die meisten Stimmen geholt.

在9选举,自由党获得了最多选票。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Bei der Wahl im Juli hatte keine der großen Parteien eine Mehrheit erreicht.

在 7 选举,没有一个主要政党获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3合集

Die Wahlen im November hatte eine militärnahe Regierung gegen die NLD verloren.

一个亲军政府在11选举输给了全国民主联盟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

Offiziell sollen in sieben Kriegsmonaten etwa 6000 russische Soldaten gefallen sein.

据官方统计,大约有 6,000 名俄罗斯士兵在七个战争丧生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3合集

0,15 Prozent an Einsparungen beim Beleuchtungsstrom gebe, gleichzeitig aber in den Übergangsmonaten zum Sommer morgens mehr geheizt werde.

照明用电可节省约 0.15%, 与此同时,在向夏季过渡几个, 早晨会进行更多供暖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10合集

Sie stürzte beim Urnengang Mitte September von 18,5 auf 12,4 Prozent ab.

在9中旬选举, 这一比例从18.5%暴跌至12.4%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2合集

Er habe deswegen bei der Präsidentschaftswahl im November keine Chance gegen Amtsinhaber Donald Trump.

因此,他没有机会在11总统选举与现任唐纳德·特朗普竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


episkopal, Episkopalkirche, Episkopat, Episode, Episoden, episodenhaft, episodisch, Epistaxis, Epistel, epistemisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接