有奖纠错
| 划词

Kevin hat seinen Computer so programmiert, dass er neue Updates automatisch herunterlädt.

凯文对他电脑进行了编程,以自动下载

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeiter haben die Schwellen erneuert.

工人们了枕木。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.

该厅并正在升级其人力资源管理自动化系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

 管理战略部署储备政策和程序和调整。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind Investitionen erforderlich, um die hinfällige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die großenteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.

总部现有通信基础设施,多数都用了50年了,已经陈旧不堪,若要换代,也需要投资。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedstaaten kommt außerdem eine zentrale Rolle dabei zu, dafür zu sorgen, dass die Mandate der Vereinten Nationen aktuell bleiben.

会员国在确保本组织任务方面也要发挥中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären.

由于持续每3个月一次,所以“待征召名单”将会有大约五到七个一接通知即可部署队。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.

虽说早已订立了管理系统项目目标,但相关可计量具体目标尚完全拟订。

评价该例句:好评差评指正

Alle drei Monate würde die Liste um zehn bis fünfzehn weitere von den Mitgliedstaaten benannte Personen erweitert, die eine dreimonatige Anfangsausbildung erhielten.

每3个月,待征召名单会一次,按会员国提名换上10至15名人,在最初3个月内接受训练。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期中央名册。

评价该例句:好评差评指正

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断他们计划,以反映特派团不断变化风险环境。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.

监督厅高兴地注意到管理系统项目组迄今还没有超出既定目标和资源预算。

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird auch regelmäßige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgewählter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

该部将经常访问可能受雇佣承运商,以确定其是否合适,并将预审核可承运商名单,将该名单同采购处商业空运商名单协调统一。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl unter anderem der Hauptabteilung Presse und Information, die Ziele und Strategien der Informationszentren neu zu bewerten und zu aktualisieren; die Hauptabteilung hat bereits mit der Umsetzung vieler Empfehlungen begonnen.

监督厅特别建议,闻部重评估和闻中心目标和战略,该部已开始执行监督厅许多建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.

目前,主要是通过支助帐户向维和部以负责筹划和支助维和行动其他部门提供经费,该帐户每年一次,而且仅提供临员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Bei der ECE existierte kein Verfahren, um sicherzustellen, dass die Gruppe Informationssysteme sofort von Personalbewegungen in Kenntnis gesetzt würde und so in der Lage wäre, die Daten für die betreffenden Personen zu aktualisieren.

欧洲经委会并没有任何程序能确保信息系统股立即获悉人事调动情况,从而能够有关这些个人资料。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文内容必须,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR führt gegenwärtig ein Projekt zur Erneuerung der Managementsysteme durch, wobei es sich um ein integriertes System zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System) handelt, das die Bereiche Finanzen, Materialwirtschaft und schließlich auch Personalmanagement umfassen wird.

难民专员办事处目前正采用管理系统项目这一机构资源规划综合系统,该系统将覆盖财务、供应管理,并最终将覆盖人力资源管理。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung wies darauf hin, dass sie im Begriff sei, einen Aktionsplan mit klaren Fristen und Mittelerfordernissen zur Aktualisierung ihrer IKT-Strategie und des umfassenden strategischen Plans für die Hauptabteilung und die Friedenssicherungsmissionen fertigzustellen.

维和部指出,它正在确定一项行动计划,规定明确期限和所需资源,以便其信息和通信技术战略,以该部门和维持和平特派团综合战略计划。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Gießkannenprinzip, Gießkanneprinzip, Gießkarussell, Gießkasten, Gießkelle, Gießkern, Gießkessel, Gießkokille, Giesskolonne, Gießkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

" Simpli" hat ein neues Video gedroppt.

Simpli了视频。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und drückt noch auf die Glocke, um nichts mehr zu verpassen.

点击铃铛,以免错过

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Zu jedem neuen Semester muss diese Karte aktualisiert werden.

这张卡须在每个学期进行

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Es ist also wahrscheinlich, dass die automatische Übersetzungsfunktion bald in einem Update hinzugefügt wird.

所以可能很快就会自动翻译功能。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das ist ja ein evolvierendes System, dass sich eigentlich jeden Tag neu erfindet.

这是一个不断发展的系统,它每一天都会

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um also nachhaltig in den Rankings oben zu stehen, müssen Sie stets up-to-date sein.

因此,为了长期地出现在排名表的上方,就须不断

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Manchmal sind dort Stellen frei, sie sind aber nicht im Internet oder in der Zeitung.

有时候会有一些职位,但这些不一定会在报纸和网上

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Es geht um ein System, das ein grundlegendes Update braucht, aber politisch wenig Priorität hat.

这是一个需要从根本上的系统,但在政治上的却很低。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Kurzum, man würde sagen, es ist Zeit für ein Update.

简而言之,人们会说,现在是时候进行了。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wenn sich etwas in der Entwicklung verbessert, fliegt etwas raus, und es wird was Besseres genommen.

若有些材料有所,就会去除不好的,将更好的添加进去。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Seine Firma ist für die Verlängerung verantwortlich.

他的公司负责居留证。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Langzeiterfahrung kann ich euch noch nicht geben, aber ich halte euch auf dem Laufenden.

我还不能给你任何长期的经验,但我会随时

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Radio Pegasus gibt es als Podcast, aber auch im Radio, immer von 19 bis 20 Uhr am Mittwoch.

Radio Pegasus频道是播客,也可以通过电台收听,每周三晚7点至8点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Es ist eine typische Erneuerung nach dem Istanbuler Stadterneuerungsplan.

根据伊斯坦布尔城市计划,这是典型的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Man will unterwegs produktiv sein, up to date bleiben, sicher bleiben, wissen, wann es regnet und wo man ist.

我们希望在旅途中保持高效、状态、保证安全、知道何时下雨以及我们所在的位置。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Denn die Wiener Linien erneuern ihre Anlagen sukzessive.

因为,维也纳线路也在逐步它们的设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Man muss herkommen und die Daten aktualisieren.

须来这里数据。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Luther wollte die Kirche verändern und erneuern.

路德想要改变和教会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Ein anderes Wort für Erneuerung ist Reformation.

的另一个词是改革。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Seine vorläufige Sicherheitsfreigabe ist nicht verlängert worden.

他的初步安全许可尚未

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gießstutzen, gießtechnik, Gießtemperatur, Gießtrichter, Gießtrichteransatz, Gießtümpel, Gießverfahren, Gießvorgang, Gießvorrichtung, Gießwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接