Die Pässe sind bei Schneefall zeitweise gesperrt.
隘口由于下雪暂时封锁。
Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.
种药只是暂时止痛。
Der Beamte wurde wegen Krankheit(von seinem Amt)suspendiert.
该官员因病暂时被免。
Das Kino ist bis auf weiteres geschlossen.
电影院暂时关闭。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
的计划暂时还定不下来。
DerKropf dient der vorläufigen Aufnehme der Nahrung.
鸟的膆囊用于暂时贮存食物。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于水(地震)居民们必须暂时疏散。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把个问题(课题)搁下不谈。
Du darfst ihn jetzt nicht stören. Er telefoniert gerade.
你暂时不能。正在电话。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人们暂时在倒塌了的房子内安身。
Das ist zunächst noch nicht vorgesehen.
暂时还没有计划进去。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的存货。
Es ist nur eine vorübergehende Erscheinung.
只是一个暂时的现象。
Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.
种情况我们想暂时加以排除。
Vorläufig wohnt er noch im Hotel.
暂时还住在旅馆里。
Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
商店暂时关闭。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其可报道(或报告)的了。
Der Täter konnte zunächst entkommen.
案犯可以暂时逃脱。
Die Sache ruht vorläufig.
件事暂时搁下。
Ich werde vorderhand nichts unternehmen.
我暂时不作什么算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Springen wir mal kurz rüber in die USA.
让我们暂时跳到美国。
Adel und Kirche sind erst mal nicht dabei.
贵族和教会暂时不参与。
Es erfolgt vorläufig kein weiterer Angriff von drüben.
那边暂时没再发起进攻。
Auch sie können erst mal nicht wieder unterrichten.
他们暂时也不能回学校上课。
Diese Teilung sollte nur vorübergehend sein.
这种划分只是暂时。
Ja, all diesen Lärm von außen mal abstellst.
是,暂时屏蔽外界所有噪音。
Ein Knüppeldamm hat eigentlich immer etwas Behelfsmäßiges.
木排路一般是暂时性一种施。
Die Bedeutung des armen Bettlers behielt das Wort zunächst bei.
这个词暂时保留了贫意思。
Auf diese Weise ist deine Inbox erst mal wieder leer.
这样,你收件箱暂时又空了。
Ein Gast kann auch jemand sein, der sich vorübergehend woanders aufhält.
客人可以指是那些暂时停留人。
Wir legen die Toten vorläufig in einen großen Trichter.
我们把尸体暂时堆放在一个大弹坑里。
Das Land hat im Februar den Mehrwertsteuersatz vorübergehend reduziert.
波兰在二月暂时降低了增值税率。
Dann ist die Entdeckung der Wikinger erstmal in Vergessenheit geraten.
然后,维京人发现就暂时被遗忘了。
Dafür einfach in einen Bogen Alufolie einwickeln und kurz zur Seite legen.
可以用烤箱纸裹起来然后暂时放到一边。
Und sehen kann man noch nicht, wie das funktioniert.
暂时还看不出来它作用是什么。
Schwarz übernimmt übergangsweise wieder die Führung.
施瓦茨暂时接任,再次掌权。
Ich bin Selbstzahler und muss aus wirtschaftlichen Gründen mein Studium provisorisch abbrechen.
我是自费,但是出于经济原因必须暂时中断我学业。
So klar ist das noch nicht.
具体形式暂时还不是很清楚。
Zumindest zeitweise oder immer mal wieder.
至少暂时或偶尔。
Deutschlands hat sich dem Druck der USA vorerst nicht gebeugt.
德国暂时没有向美国压力低头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释