有奖纠错
| 划词

Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.

我们今晚还没有计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung reagierte mit einem klaren Dementi.

政府给出了一个辟谣。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭力制定一个方针。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.

(转)你能拿出证据来,我就算输。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

斗争中,政府必须奉行一条路线。

评价该例句:好评差评指正

Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.

此种程序产生、有权威行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Unklar ist, was tatsächlich geschehen ist.

尚不底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正

Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.

疼痛地方通常不容易。

评价该例句:好评差评指正

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放如何执行目制裁。

评价该例句:好评差评指正

Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.

已建立更责任和问责制范围,消除了多余程序。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家办事处也需要有更任务规定和组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

将订正同各国协会签订筹资协定,制定更程序。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括定义,这是一项必须完成政治任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地办事处工作进行更周全规划,制定更和业绩指

评价该例句:好评差评指正

Sie hat klare Absicht.

她有打算。

评价该例句:好评差评指正

Seine Rede war sehr bestimmt.

他的话是很

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.

还必须界定复议范围。

评价该例句:好评差评指正

Einige der am eindeutigsten positiven Ergebnisse wurden von unseren eigenständigen Missionen erzielt.

一些最有效成果就是我们独立特派团取得

评价该例句:好评差评指正

Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.

任何偏离这个原则做法均须得大会批准。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden klarere Anweisungen und Richtwerte für die Budgetierung und Überwachung der Kosten für Projektpersonal erlassen.

还为预算编制和监测项目工作人员费用制定了更准则和基准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handbereich, Handbeschichten, handbeschickt, Handbeschickung, Handbesen, handbetätigt, Handbetätigung, Handbetrieb, Hand-Betrieb, handbetrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Aber belegen lässt sich das natürlich nicht eindeutig.

这种据当然不是

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch hier bedarf es einer klaren Definition.

这里需要一个定义。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Eine echt schwierige Frage, auf die selbst Experten keine klare Antwort haben.

这个问题专家也没有答案。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Meine Mutter hatte klare Vorstellungen davon, was aus mir werden soll.

母亲对于我未来有设想。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu muss man sagen, es gibt keine eindeutige Definition davon.

不得不说,它没有定义。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das ist eine sehr deutliche Aufforderung.

是非常要求。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ob es eindeutige Beweise gibt, scheint dabei eine untergeordnete Rolle zu spielen.

是否有据似乎是一个次要问题。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Eine Sache, die ich nicht sofort verstanden hatte, war die Frage nach einer Krankenversicherung.

我现在尚不一件事是健康保险问题。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Aber die Geburtsjahre sind jetzt nicht so superklar festgelegt.

不过对于出生年份并没有那么划分。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Beim Thomas Müller sagt, sie ja auch explizit.

因为托马斯·穆勒对此表示了赞同。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sie wurden also explizit im Gebrauch von Maschinengewehren geschult.

所以他们在使方面接受了训练。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir glauben also immer, dass es einen klaren Favoriten geben muss.

我们总是认为,一定有一个最爱存在。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Klar ist auf jeden Fall, die werbefreie Zeit bei Whatsapp wird ein Ende haben.

可以是,Whatsapp无广告时代已经结束。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Zu jeder Kommunikation gehört eine gewisse Anpassung an den Partner.

一个有对伙伴适应关系属于每个交流。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Äh ... Das kann ich heute nicht abschließend zusagen.

呃… … 我今天不能给你一个回复。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das Blaue steht hier für etwas Unbestimmtes, etwas Unklares.

这里蓝色代表着不东西,不东西。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Man wechselt mehrfach die Richtung und hat scheinbar keine klare Route vor Augen.

你换了很多次方向,看似眼前有一条路线。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Es ist nicht eindeutig belegt, dass Milch ganzheitlich schädlich für den einzelnen Menschen ist.

现在还没有据表明,牛奶对整个人身体有害。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Damals war das für mich wie eine Offenbarung, genau das möchte ich machen.

当时对我来说是非常,这就是我想做事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Veranstalter agieren aber nicht nach einer klaren Linie, wenn es um politische Inhalte geht.

不过,当涉及政治内容时,祝办法并没有行事标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Händerschüttenln, Händertrockner, Händerwaschen, Händeschütteln, Handesverbot, Händetrockner, Händewaschen, Handfaust, Handfeger, Handfeinvorschub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接