有奖纠错
| 划词

Er hat seine Hände in Unschuld gewaschen.

他表示自己是清白无辜

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

关切到据报无辜刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.

他老是装出一副无辜样子。

评价该例句:好评差评指正

Sie spielte gern die gekränkte Unschuld.

她爱装出一副受委屈无辜模样。

评价该例句:好评差评指正

Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.

业已证实他是无辜

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻可耻恐怖主义行为夺去了近3 000条无辜

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Meine Unschuld wird sich herausstellen.

无辜将大白于众。

评价该例句:好评差评指正

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续冲突不仅危及无辜人民,危及保护他们道义责任,而且危及联合国公信力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir uns nicht zu diesen entscheidend wichtigen Reformen verpflichten, besteht die echte Gefahr, dass wir der Herausforderung, Unschuldige vor der Geißel des Krieges zu retten, auch in Zukunft nicht begegnen werden.

如果我们不致力进行这些重要改革,那么就确实有可能仍然无法面对拯救无辜者于战祸挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对无辜巴勒斯坦人和以色列人丧深表痛心,向死者和伤员家属表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haftsitz, Haftspannng, Haftspannung, Haftstelle, Haftstellendichte, Haftstellenniveau, Haftstiel, Haftstrafe, Haftsumme, Hafttemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日一词

" Sie beteuerte, dass sie an dem Unfall nicht schuld war."

“她声明,对此她是。”

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber auch ihm fallen Unschuldige zum Opfer.

但就算他也使人成为牺牲者。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Für meine Likes muss ein unschuldiger Mensch leiden.

一个人必须为我欢喜而受

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie missbrauchen ein unschuldiges Wesen aus niedersten Motiven.

您是在出动机虐待一个人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diesmal aber ohne dabei Millionen von unschuldigen Menschen umzubringen.

不过这一次,我们不会像过去那样杀害数百万人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.

意思是平民死了。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Bitte tut mir nichts, ich bin unschuldig.

请不要伤害我,我是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Kaili ließ über ihren Anwalt mitteilen, sie sei unschuldig.

凯莉让她律师说她是

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Es entsteht eine Unmenge an Leid, es sterben unschuldige Menschen.

有很人正在死去。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ja, aber ich bin nur eine arglose Politikerin.

,但我只是一个政客。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Im übrigen werde man nichts für die Freilassung eines unschuldigen Mannes zahlen.

此外,释放一个人不会得到任何报酬。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ibrahim A. sagte heute, er sei unschuldig.

易卜拉欣A.今天说他是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So etwas gab es noch nie. Ich bin unschuldig.

以前没有过这样事情。我是

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Da leiden halt auch Leute, die nichts damit gemacht haben und unschuldig sind.

那些什么也没做、人也会受

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Kaili selbst behauptet, dass sie unschuldig ist, wurde aber bereits ihres Amtes enthoben.

凯莉自己声称自己是,但已经被弹劾。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dieser Jemand ist aber meistens unschuldig und ist nicht der Grund für meine Wut.

但某人大,这并不是我愤怒原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Wahrscheinlich haben sie ihn freigesprochen,   also gesagt, dass er unschuldig ist.

他们可能宣告他无罪, 这意味着他是

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was uns zu der Industrie bringt und den ganzen Schweizer Grosskonzernen, denn die sind natürlich auch alles andere als unschuldig.

这就不得不提到瑞士工业和所有大型企业,因为它们当然不是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Fünf sind sogar erwiesenermaßen unschuldig, bleiben aber inhaftiert wie Schwerstverbrecher.

五人甚至被证明是,但仍然像严重罪犯一样被监禁。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Aber es war richtig, denn durch den Austausch sind nun unschuldige Menschen wieder frei.

但这是对,因为通过交换,人们现在再次获得了自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Halbacetal, Halbachse, halbachsen, Halbachsenverhältnis, Halbadder, Halbaddierer, Halbaddierglied, halbadditiv, Halbaffen, Halbaffix,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接