Sie glitt wie ein Schatten (unhörbar) herein.
她象的(声息地)了进来。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目声的指责。
Kein Laut war zu hören.
寂静声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann fast lautlos durch die Luft fliegen.
你可以几乎无声地飞行。
Wie kann man unauffällig an die Weltherrschaft kommen?
怎样才悄无声息地统治世界?
Es war das Dienstmädchen, und es war still.
女仆走了进来,寂静无声。
Dann kommen die lautlosen, flachen Wagen, um uns zu holen.
然后无声的、低矮的车辆来接我了。
Als der Tonfilm den Stummfilm ablöste, wurden viele Stars plötzlich arbeitslos.
当有声电影取代了无声电影时,有很多明星都失业了。
Das ausgeklügelte Kommunikationssystem der Bäume ist lautlos und unsichtbar.
树木复杂的通信系统是无声的,看不见的。
Jetzt setzt der unsichtbare, tückische, stille Schrecken der Verstrahlung ein.
现在,无形、危险、无声的辐射恐怖开始了。
Alles ist so still um mich her, und so ruhig meine Seele.
周围的一切万籁无声,我心里也同样宁静。
Sie wird umbenannt in Hedy Lamarr, in Anlehnung an die Stummfilmschauspielerin Barbara La Marr.
仿照无声电影明星芭芭拉·拉玛,她被改名为海蒂·拉玛。
Denn sie hatten nur gelernt, ihre Rolle stumm zu spielen, pantomimisch.
因为他只学习到了如何无声地表演出自己的角色、哑剧一样。
Und das zeigt, dass diese stillen Entzündungen ohne Zucker tatsächlich abklingen können.
这表明,没有糖的话,这些“无声的炎症”其实可以消退。
In der Zukunft soll eine wortlose Kommunikation möglich sein und das einfache erlernen von Fähigkeiten.
未来,人够进行无声的交流,并够轻松学习各种技。
Still ruhte die Welt uns sanft und vor allem...jeder in sich, er wäre nicht unterworfen.
世界无声而柔和地休憩在我身周,而且重要的是… … 每个人,都不会屈服。
Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Füße.
他专心致志、悄无声息地从袋子里钻出来——他的妻子就站在他面前。
Resistente Bakterien entwickelten sich, verbreiteten sich erst von Tier zu Tier, später erreichten sie unbemerkt den Menschen.
耐药性细菌最初在动物之间传播,后来悄无声息地传到了人类身上。
Was aus Notwendigkeit geschieht, was absehbar ist, was sich täglich wiederholt, ist stumm. Nur der Zufall ist sprechend.
凡是必然发生的,凡是期盼得到、每日重复的,都悄无声息。
Fast lautlos ließ er einen Pfeil vom Bogen zischen, der den Löwen in die Seite traf.
他悄无声息地拉弓射出一箭,射中了狮子一侧。
Auf Kropp, Tjaden, Westhus und mich hatte er es besonders abgesehen, weil er unsern stillen Trotz spürte.
他总是针对克罗普、加登、维斯胡斯和我,因为他感觉到我无声的反抗。
Denn stimmlos, stumm zu sein macht schlagartig klar, wie wichtig die Stimme ist und wie schlimm ein Verlust wäre.
无声或者沉默的时候可以让人更清楚地知道声音是多么地重要,失去声音是多么地糟糕。
Tonlos sehe ich ihn durch die Scheibe zetern.
我无声地看着他透过玻璃窗踱步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释