有奖纠错
| 划词

Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.

船舶利用陆上的固标志测

评价该例句:好评差评指正

Inwelcher Himmelsrichtung liegt München?

慕尼黑在什么

评价该例句:好评差评指正

Katzen navigieren mit akustischer Landkarte.

猫用听力地图确

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Auf der nationalen Ebene sollen die Regierungen in Fragen der internationalen Entwicklung einen integrierten Ansatz aller Regierungsstellen verfolgen, um sicherzustellen, dass die von ihren Vertretern eingenommenen Standpunkte in den Entscheidungsgremien aller maßgeblichen Organisationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation, koordiniert sind.

各国政府在国家级,应该订立“政府全”的做法来处理国发展问题,以确保本国代表在所有相关组织(包括布雷顿森林机构和世界贸易组织)的决策机构中采取协的立场。

评价该例句:好评差评指正

In der sich zunehmend globalisierenden interdependenten Weltwirtschaft ist ein ganzheitlicher Ansatz zur Bewältigung der miteinander verbundenen nationalen, internationalen und systemischen Herausforderungen der Finanzierung der Entwicklung - einer nachhaltigen, geschlechtergerechten Entwicklung, die den Menschen in den Mittelpunkt stellt - in allen Teilen der Welt von entscheidender Bedeutung.

在越来越相互依存和全球化的世界经济中,需要采取全法来迎接发展筹资面交织的国家、国和体系上的挑战——此项发展指的是全球所有各地可持续的、性别敏感的、以人为中心的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


illimitiert, Illinium, Illinois, illiquid, Illiquidität, Illiquiditätsrisiko, Illiterat, Illium, illogically, Illokution,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西事》

Ich kann die Richtung nicht mehr genau wiedererkennen.

我迷失了

评价该例句:好评差评指正
《西事》

In der ersten Nacht versuchen wir um uns zu orientieren.

第一晚,我们试图确定

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Also in diesem Fall ein örtliches oder auch lokales Verhältnis.

在这种情况下是一种置或是关系。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit einem letzten Funkspruch bittet die Titanic um Hilfe und gibt ihre Position durch.

泰坦尼克号在最后一次电呼叫中寻求救援并报告了

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Mein Mann erklärte mir, dass sehbehinderte Menschen die Position der Dinge oft wie auf einer Uhr beschreiben.

我的丈夫向我解释道,盲人经常用时钟的表达方式形容

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn der rundum befallen ist, so wie das hier der Fall ist, verdurstet und verhungert der Baum.

当树干被全侵蚀,就像这棵的情况一样,树就会因缺水和营养不足而死亡。

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Super, das ist schon toll, so ein Rundumblick.

太好了,太好了,全

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

… und euch dann von hier aus orientieren.

......然后从这里得到你的

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年10月合集

Dank der vielseitigen touristischen Entwicklung konnte das Dorf Guangping erfolgreich die Armut hinter sich lassen.

得益于多的旅游开发, 广坪村成功脱贫。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Allein schon wegen der all-inclusive Mobilitäts-Garantie.

仅仅是因为全的出行保障。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Mit den seitlich liegenden Augen haben sie fast einen Rundumblick und erkennen Bewegungen sofort.

他们的侧眼几乎可以看到全, 并能立即识别动作。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

In einer fremden Stadt kann man sich am Stadtplan orientieren.

在国外的城市, 您可以使用城市地图来确定自己的

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Der spektakuläre Brunnen ist auf eine Allansichtigkeit angelegt und sollte deshalb von allen Seiten betrachtet werden.

壮观的喷泉专为全而设计,因此应从各个角度观看。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Also eigentlich ein ganz großes Rundumpaket, das man so für digital gestützten Unterricht auch nutzen kann, wenn man das möchte.

所以实际上是一个非常大的全包,如果你愿意, 你也可以将其用于数字支持的课程。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Einfacher ist es und fiir die Qualität eines Referats besser, einen oder zwei Gesichtspunkte genau zu untersuchen, als viele Ansichten nur oberflächlich zu zitieren.

让一个报告的质量变得更好很简单,要调查一个或者两个,而不是仅仅引证表面的观点。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist ein Rundum-Wohlfühlpaket, so als ob man sich einen ganzen Tag nur verwöhnen lässt und sich anschließend richtig gut, richtig wohlfühlt.

这是一个全的舒适套餐, 就好像你让自己被宠爱了一整天, 然后感觉真的很好, 真的很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auf die Erdoberfläche übertragen heißt das, dass die Ausrichtung des Planeten Erde mit einer Periode von 435 Tagen um gerade einmal fünf Meter schwankt.

应用于地球表面,这意味着地球的变化仅为 5 米,周期为 435 天。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Doch Zhuang verfolgt nicht nur aufmerksam den Aspekt zwischenmenschlicher Beziehungen, sondern auf die gesamte Bandbreite menschlicher Gefühle und Emotionen, mit denen Menschen in Großstädten konfrontiert werden.

但庄先生不仅关注人际关系方面,还关注人们在大城市面临的全人类感受和情感。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Der SPD-Politiker sei am 19. Februar 2019 darüber unterrichtet worden, dass die Finanzaufsicht Bafin " in alle Richtungen wegen Marktmanipulation ermittelt" , schreibt die Frankfurter Allgemeine Zeitung.

社民党政治于2019年2月19日被告知,金融监管机构Bafin正在“调查全的市场操纵” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Diese selbstbewusste Generation von Menschen mit Behinderung braucht für ihre Teilhabe nicht fürsorgliche Rundumversorgung, jedoch Orientierung bei den undurchsichtigen Hilfeangeboten, die sich aus den verschiedenen zuständigen Sozialgesetzbüchern ergeben.

这代自信的残疾人不需要对他们的参与进行全的关怀,而是需要根据各种相关社会规范提供的不透明帮助进行定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Illusionen, Illusionismus, Illusionist, illusionistisch, Illusionsbühne, illusionslos, Illusionsthester, illusorisch, illusory, illuster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接