有奖纠错
| 划词

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头协议不备法律效力

评价该例句:好评差评指正

Die Arznei wirkte noch lange nach.

这种药在长时间内还有效力

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这提案将极大提高联合国效力

评价该例句:好评差评指正

Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.

提出申请不有停止执行系争决定效力

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.

在孤立情况下,集机构很难发挥效力

评价该例句:好评差评指正

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力纳税申报吗?

评价该例句:好评差评指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这机构和程序提供更有力支持,使其更效力

评价该例句:好评差评指正

Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.

一个能力强、效力秘书处对于联合国工作必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受让人所效力依第20条第2款确定。

评价该例句:好评差评指正

Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

一个集制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会效力建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.

我们保证提高联合国实际作用、效力、效率、问责度和公信力。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。

评价该例句:好评差评指正

Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.

人认为,理事会没有效力,因为理会没有促成伊拉克遵守决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivität der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erhöhen.

一旦上述建议付诸实施,该司工作产出和信息战略影响和效力将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.

监督厅继续采用评级制度来评价已审计难民专员办事处业务中主要内部控制措施实施效力

评价该例句:好评差评指正

Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.

监督和核查只能辅助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监督和核查才能发挥最大效力

评价该例句:好评差评指正

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表决时,“反对”票不有否决作用,最后计算票数也不有任何法律效力

评价该例句:好评差评指正

Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.

 既没有制订业绩指标,也没有开发评价工,来衡量战略部署储存部署效力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Input Output Methode, Input Output Tabelle, Input-Output-Analyse, Input-Output-Methode, Input-Output-Tabelle, Inputprogramm, inquirieren, Inquisition, Inquisitionsgericht, inquisitive,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Er lebte für den Stadtrat und sah darin seine wichtigste Bestimmung.

市议会,将其视为自己最重要使命。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.

根据周五晚上法院所裁判,德克萨斯州政府得以暂时恢复这项争议性法律

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年8月合集

Er ist nämlich beim Verein FC Bayern München.

于拜仁慕尼黑俱乐

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Mesut Özil ist nicht mehr Teil der DFB-Elf, der er seit 2009 also fast zehn Jahre Angehörte.

梅苏特·厄齐尔和德国足协再无瓜葛。这个他从09年就在球队,至今已有10个年头了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Dazu kommt, mit ihrer Unterschrift erteilt sie Vattenfall die Erlaubnis, ihre alten Verträge bei einem lokalen Anbieter zu kündigen.

此外,她签名也有授权瑞典大瀑布电公司终止其与本地供应商旧合同。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und jetzt macht Rosalie sogar im deutschen Nationalteam mit.

现在罗莎莉甚至还为德国国家队

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich hatte das Glück, dass ich ja auch noch in der Nationalmannschaft gespielt habe.

我很幸运,我也为国家队

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Schuster hat selbst 10 Jahre für den Verein gespielt.

舒斯特尔本人为俱乐了10年。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Dort spielt er beim Verein Juventus Turin.

他在那里于都灵尤文图斯俱乐

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Beide spielen in der Bundesliga für Wolfsburg.

两人都于德甲联赛沃尔夫斯堡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Eine Charta, die nicht in allen EU-Ländern gleichermaßen anerkannt wird, hat wenig Kraft.

并非所有欧盟国家都同等承认宪章没有什么

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年1月合集

Das Friedhof-Hochhaus liegt in Sichtweite des Stadions seines langjährigen Vereins FC Santos.

墓地高层建筑在他长期桑托斯俱乐体育场内。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Vom FC Bayern sind neben Kapitän Neuer noch sechs Feldspieler für den DFB in Katar.

除了诺伊尔队长之外,拜仁还有六名球员在卡塔尔德国足协

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Er werde aber weiter als Profi spielen, derzeit beim FC Barcelona.

但他将继续以职业球员身份踢球,目前于巴塞罗那足球俱乐

评价该例句:好评差评指正
Decorative

Für welche Fussballmannschaft sind Sie, wenn die Schweiz gegen Ihr Heimatland spielt?

当瑞士对阵你祖国时,你会为哪支球队

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Toppmöller spielte für Eintracht Frankfurt in der 2. Bundesliga.

Toppmöller 在第 2 届德甲联赛中于 Eintracht Frankfurt。

评价该例句:好评差评指正
Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache

Jahrhunderts, insgesamt 29 Patentgesetze mit jeweils territorialer Wirkung.

世纪,共有 29 专利法,每都有属地

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Bis Dezember vergangenen Jahres spielte Schuldt noch beim US-Club Kansas City Current.

直到去年12月,舒尔特还在美国俱乐堪萨斯城潮汐

评价该例句:好评差评指正
热点听 2016年12月合集

Seit der Zeit in Manchester trägt Cristiano Ronaldo das Trikot mit der Nummer 7.

自从在曼彻斯特以来, 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多就一直穿着7号球衣。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Fußballer Cristiano Ronaldo spielt ab jetzt bei einem Verein in Saudi-Arabien und?

足球运动员克里斯蒂亚诺罗纳尔多现在正在为沙特阿拉伯一家俱乐, 并且?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ins Kreuzverhör nehmen, ins Leben rufen, ins Schwimmen kommen, ins Visier nehmen, ins Wasser fallen, ins Wasser tauchen, ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, Insasse, Insassen, Insassen Rückhaltesystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接